Exemples d'utilisation de "conflicto" en espagnol avec la traduction "конфликт"

<>
Obviamente, no resolvería el conflicto; Понятно, что это не разрешит конфликт;
Durante el conflicto la gente destruye. Во время конфликта люди занимаются разрушением.
Este conflicto existe a nivel mundial. Этот конфликт существует во всем мире.
Intentemos aplicar estos principios al conflicto internacional. Давайте попробуем применить данные принципы к международному конфликту.
el conflicto árabe-israelí, Irak e Irán. арабо-израильским конфликтом, проблемой Ирака и проблемой Ирана.
Este conflicto subyacente magnificó las disputas menores. Небольшие разногласия гиперболизируются из-за этого конфликта.
el conflicto entre Israel y los palestinos. в зоне конфликта между Израилем и палестинцами.
"¿Por qué están entrando en este conflicto? "Зачем вы вмешиваетесь в этот конфликт?
Se ha denominado el conflicto "choque de civilizaciones". Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций".
¿Por qué prestar tanta atención a este conflicto? Почему мы уделяем столько внимания этому конфликту?
Ambos protagonistas de ese conflicto siguen descarnadamente divididos. Оба противника в данном конфликте по-прежнему придерживаются диаметрально противоположных позиций.
El conflicto es la génesis de la creación. Конфликт - зарождение созидания.
No preveo conflicto grave alguno, aparte de ése. Я не представляю возможность серьезного конфликта в других сферах.
No quería entrar en conflicto con la gente. Я не хотела конфликтов с людьми.
Pero este conflicto de opiniones es bien interesante. Но интересен конфликт разных точек зрения.
Observemos ahora un conflicto perpetuo en la región. Теперь взглянем на постоянный конфликт региона.
es un conflicto entre modelos empresarios y sociales. это конфликт между бизнесом и социальными моделями.
mantuvo bajo control el conflicto de los Balcanes; он держал под контролем Балканский конфликт;
He cubierto el conflicto israelí-palestino desde 1981. Я освещал Палестино-Израильский конфликт с 1981 года.
Y el mismo patrón emergió en cada conflicto. В каждом конфликте мы обнаружили то же самое распределение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !