Exemples d'utilisation de "consenso" en espagnol
Existe un consenso a regañadientes de que este sistema debería cambiar.
Есть неохотное согласие на изменение этой системы.
¿Quién puede promover consenso sobre una respuesta multilateral al cambio climático?
Кто может добиться согласия по многостороннему ответу на изменение климата?
Hay un consenso universal sobre la necesidad de un estímulo keynesiano.
Существует всемирное согласие, что необходимо стимулирование в соответствии с кейнсианской экономической теорией.
Otros son la shura (consulta), la ijtihad (razonamiento independiente), y la ijma (consenso).
Другие включают в себя shura (консультация), ijtihad (независимое умозаключение) и ijma (согласие).
El consenso aducido en la conferencia de prensa de diciembre simplemente nunca existió.
Никакого согласия, на которое Трише ссылался на декабрьской пресс-конференции, попросту не существует.
Las decisiones más importantes exigen un consenso aún mayor, de hasta 3,000 personas.
Для принятия более важных решений необходимо еще большее согласие, включающее до 3000 людей.
lo que quiera que sirva para lograr el consenso.
Новые облигации могли бы стать известны как облигации Трише или Меркель/Саркози/Хонохана - или как потребуется для достижения консенсуса.
Sin embargo, a pesar de la relativa juventud de estas investigaciones, ha surgido un consenso:
Однако, несмотря на сравнительную новизну ее исследований, в одном было достигнуто согласие:
La cooperación y el consenso son difíciles de alcanzar.
Трудно достигнуть консенсуса и начать сотрудничество.
Y con el tiempo, mi óptica pasó de controversial a tener más o menos consenso, hoy.
И со временем мои взгляды перестали быть спорными, заполучив более менее всеобщее согласие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité