Exemples d'utilisation de "construir" en espagnol avec la traduction "построить"

<>
Se puede construir esta ciudad. Город может быть построен.
¡había que construir una biblioteca! построить здесь библиотеку!
"¿Qué puedes construir en este lugar?" "Что ты можешь построить на этом месте?"
Algunos incluso han prometido construir gasoductos. Некоторые даже обещали построить газопроводы.
Queríamos construir el cromosoma bacteriano entero. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
¿Realmente vamos a construir maquinas inteligentes? Построим ли мы разумные машины?
¿Puede el cerebro construir tal percepción? "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
Intentan construir tuberías, pero no lo consiguen. Они пытаются построить трубопроводы, но ничего не меняется.
Hasta se sugirió construir una nueva capital chechena. Предлагалось построить новую чеченскую столицу.
Y traté de construir un acelerador de partículas. И я попытался построить ускоритель частиц.
Así que decidí construir un molino de viento. Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
Costó mucho tiempo y dinero construir la máquina. Потребовалось много времени и денег, чтобы построить машину.
Y pienso que, colectivamente, podemos construir una comunidad global. И я думаю что вместе мы можем построить глобальное сообщество.
De nuevo, no se puede construir de otra forma. Опять, его невозможно построить другим способом.
En Shanghai, nos invitaron a construir -bueno, no nos invitaron; В Шанхае, куда нас пригласили построить - вообще-то нас не приглашали;
Y puedes construir una industria completa basado en esa premisa. На этом можно построить целую индустрию.
Así que tenemos que construir máquinas sumamente inteligentes como HAL. Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Y la propuesta ha sido construir más plantas de carbón. И предложение состояло в том, чтобы построить намного больше угольных заводов.
Podemos construir remolcadores espaciales, plataformas para contener criogénicos y agua. Мы можем построить космические тягачи и орбитальные платформы для хранения охладителей и воды.
¿Por qué estoy intentando venderles un puente a medio construir? Почему я пытаюсь продать вам полу-построенный мост?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !