Exemples d'utilisation de "convenzas" en espagnol

<>
Ah, para que los convenzas. А, для вас, чтобы их убедить.
Me convenció de su inocencia. Он убедил меня в своей невиновности.
Gabriel no queda del todo convencido. Габриэль не совсем убежден.
No era necesario convencer al General. Генерал не нуждался в дополнительных убеждениях.
Yo, por mi parte, no estoy convencido. Я лично в этом не убежден.
Ciertamente me convencieron a mí también. Эти доводы убедили и меня.
Estoy convencido de que mi hijo es inocente. Я убеждён, что мой сын невиновен.
Y hoy los quiero convencer de eso. В этом я и хотел бы вас сегодня убедить.
Me he convencido de que tengo que trabajar mucho más. Я убедился, что должен работать гораздо больше.
A mí no me convencen esos argumentos. Меня не убеждают эти аргументы.
Pero ya hay una clara mayoría de serbios convencidos de eso. Впрочем, большинство сербов и так убеждены в этом.
"¿A cuánta gente pueden engañar, convencer o comprar? "Сколько людей они могут заставить, убедить, или купить?
Es menos probable que Prodi, un europeo convencido, favorezca un euro débil. Проди как убеждённый европеец навряд ли будет выступать за слабый евро.
No creo que necesitemos ser convencidos de eso. Я не думаю, что нас требуется убеждать.
Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón. Мне всё равно, что ты говоришь, я убеждён в своей правоте.
Pero incluso entonces no estaban convencidos y dijeron: но даже тогда я их не убедил.
Gabriel acepta el argumento, pero nuevamente puedo ver que no está muy convencido. Габриэль неохотно соглашается с этим, но я могу сказать, что опять же он не убежден.
y creo que les convenceré mediante la cultura. и я думаю, что смогу убедить вас и через элементы культуры.
Y así las autoridades se convencieron de que el olor era el problema. Итак, власти были убеждены, что этот запах был главной проблемой.
Así que espero los haya convencido acerca de esto. Надеюсь, мне удалось убедить вас насчёт
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !