Exemples d'utilisation de "cuarto" en espagnol avec la traduction "четвертый"
Con eso pasamos al cuarto instrumento:
Это приводит нас к четвертому инструменту - налоговой политике.
El cuarto problema es el anclaje colectivo.
Четвертая проблема - это коллективная фиксация обменных курсов.
Oriente Medio representa un cuarto conjunto de prioridades urgentes.
Ближний Восток представляет собой четвёртый набор вопросов первостепенной важности.
Esas son las ganancias de Intel en el cuarto trimestre.
Прибыль "Intel" за четвертый квартал - 10,8 миллиардов.
Vale, pues tenemos el cuarto ejercito más grande del mundo.
Ну, наша армия - четвёртая по размеру в мире.
Cuarto, el capitalismo global plantea muchas amenazas directas a la felicidad.
В-четвертых, глобальный капитализм представляет много прямых угроз для счастья.
Mi cuarto punto aborda la rendición de cuentas y la transparencia.
Четвертый пункт касается ответственности и прозрачности.
Pertenecían al Cuarto Ejército, mandado por Zhang Guotao, máximo rival de Mao.
Они принадлежали к Четвертой армии, возглавляемой генералом Чжан Готао - главным соперником Мао.
Además, el cuarto trimestre es el que realmente preocupa a los economistas.
А экономистов более всего беспокоит четвертый квартал.
Y luego, el cuarto paso, te mueves a lo que se denomina amor.
А на четвертом вы достигаете того, что называется прекрасной любовью.
Jodorkovsky es el cuarto empresario importante cuyas acciones las autoridades tratan de neutralizar.
Ходорковский - это четвёртый крупный бизнесмен, выведенный властями из игры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité