Exemples d'utilisation de "curiosidad" en espagnol
Tuve curiosidad por saber por qué la forma en que la sociedad percibe los garabatos está tan alejada de lo que es en realidad.
Мне стало интересно, почему существует такое расхождение между тем, как наше общество воспринимает машинальное рисование, и тем, как обстоят дела на самом деле.
Sentía curiosidad sobre ellos y sobre su modo de resolver conflictos.
Мне было любопытно, как они разрешают конфликты.
Por curiosidad, ¿cuál es tu velocidad máxima?
Можно полюбопытствовать, какая у Вас была максимальная скорость?
Tengo curiosidad - muestren las manos - ¿Quién está de acuerdo?
Мне любопытно - поднимите руки, кто с этим согласен?
Siendo un biólogo, sentía una gran curiosidad acerca de esto.
Я биолог, и меня это всегда интересовало.
Teníamos mucha curiosidad por jugar con la noción de invisibilidad.
Мы были весьма заинтригованы работой с понятием невидимости.
Y mientras lo hacen cultivan lo que denominan "curiosidad sin supuestos".
Тем самым, они одновременно культивируют то, что они называют .
Decir que me da curiosidad es decir que cuestiono, que pregunto.
Сказать "мне удивительно" - это значит сказать "я вопрошаю, я исследую".
Solo por curiosidad, ¿Alguien ha notado algo diferente después de todo eso?
Мне просто интересно, кто-нибудь заметил хоть какую-нибудь разницу в результате этого слияния?
Recuerden, lo acaban de conocer, y queremos atraerles y despertar su curiosidad.
Итак, если помните, это первая ваша встреча с ним, и мы действительно хотим увлечь вас и заинтересовать.
No sabía que su curiosidad fuera a despertar tan rápido, a los ocho.
Я не знала, что это случится так быстро, в восемь лет.
Pero me despertó la curiosidad sobre qué implicaba con "libertad", y libertad para quién.
Но меня заинтересовало, что он понимал под свободой, и для кого была эта свобода?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité