Exemples d'utilisation de "de comunicación" en espagnol
¿Volveríamos a ser más como los animales, con métodos más primitivos de comunicación?
Стали бы мы больше похожи на животных с их первичными способами общения?
Estos componentes se comunican a mi celular en el bolsillo que actúa como dispositivo de comunicación y computación.
Эти элементы сообщаются с моим сотовым телефоном в кармане, который служит коммуникационным и вычислительным центром.
No hay nadie en Washington abogando para que esto suceda, o en los municipios, para construir las ciudades con estas redes inalámbricas, porque hay cero costo de comunicación.
В Вашингтоне не найдется человека, который лоббировал бы - или в других округах - снабжение городов этими беспроводными сетями - из-за нулевых текущих расходов на связь.
Esta es una época de comunicación, conexión, y colaboración creativa.
Это-время коммуникации, связи и творческого сотрудничества.
Es interesante que cuando tratas de abrir las líneas de comunicación como:
Забавно, что если вы начинаете разговор со слов:
¿Cómo estableceremos y construiremos un "nosotros" más grande para abordar nuestros problemas si no mejoramos nuestras habilidades de comunicación?
Как же нам построить более широкое "Мы" и справиться со всеми нашими проблемами, если мы не станем совершенствовать коммуникационные навыки?
Y durante los siguientes 12 meses, las redes de malla fueron la única forma de comunicación inalámbrica en Nuevo Orleans.
и в течение следующих 12 месяцев многоканальные системы связи, которые были в Новом Орлеане, были только беспроводными.
Y la respuesta no es complicada pero es algo que no quiero discutir en esta ocasión, excepto para decir que los sistemas de comunicación para hacer esto han sido muy bien estudiados.
Ответ несложный, но, вместо того, чтобы пускаться в подробности, просто скажу, что имеются хорошо отработанные системы связи, решающие эту задачу.
Tuvimos menos de dos horas de comunicación con el mundo exterior en dos meses.
У нас было меньше пары часов двусторонней связи с остальным миром на два месяца.
Este es el auricular de comunicación que verán en muchos trajes espaciales.
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов.
Una vez más, no lo podemos saber, pero podemos estar bastante seguros de que existió alguna forma de comunicación simbólica.
И вновь мы не знаем наверняка, но мы можем быть вполне уверены в том, в этом была задействована какая-то форма символической коммуникации.
Les pedí que tomaran los ejemplos que estuvimos viendo de las infografías existentes en muchos medios de comunicación y que observaran cuáles eran los componentes interesantes y que hicieran una propia a partir de desastres artificiales de la historia de EE.UU.
Я попросила их взять доступные примеры инфографики, имевшейся на тот момент в изобилии в СМИ, и подробнее рассмотреть наиболее интересные её компоненты, а затем сделать что-то своё на тему другой антропогенной катастрофы из истории Америки.
Los últimos 10 años han sido detalle tras detalle, pasando desde crear legislación, a varias expediciones de investigación, a planes de comunicación, como dije, equipos de abogados, memorandos, creación del Fideicomiso Islas Fénix.
Последние 10 лет было множество деталей, начиная от создания законодательства и заканчивая множеством разных исследовательских экспедиций, планами коммуникации, командами адвокатов, меморандумами, созданием Попечительского совета островов Феникс.
Si además tenemos que esperar el silencio pueden perderse una oportunidad crítica de comunicación.
И если нам к тому же приходится ждать тишины, можно упустить крайне важный шанс вступить в общение.
Hemos tomado esa molécula universal y la modificamos un poco así que hemos hecho antagonistas del sistema de comunicación entre especies.
Мы взяли универсальную молекулу, изменили ее немного, так что мы создали противников общения между видами.
Se lo instala en los medios de comunicación y se empieza a pensar en ello.
Опубликуйте её в СМИ и начните думать о ней.
Sin embargo, la simple mención de la geoingeniería es bien recibida en ciertos círculos - particularmente, en los medios de comunicación - con alivio entintado de euforia.
Тем не менее, простое упоминание о геоинженерии с теплотой встречается в некоторых кругах - в частности, в СМИ - даже с оттенком эйфории.
Tengo este proyecto en curso, llamado "Llamados vegetales", que permite a las plantas del hogar hacer uso de los protocolos de comunicación humana.
я запустила проект под названием "Ботаниколы", который позволяет комнатным растениям подключаться к человеческим протоколам связи.
Porque Internet y otras tecnologías de comunicación los han conectado alrededor del mundo.
Потому что технологии Интернета и связи соединяют их по всему миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité