Exemples d'utilisation de "descubrirán" en espagnol avec la traduction "обнаруживать"
Traductions:
tous570
обнаруживать261
открывать169
находить62
выяснять29
раскрывать28
показывать11
обнажать4
autres traductions6
Y descubrirán que hay partes del mundo que están sistemáticamente aisladas.
Вы обнаружите что существуют части земного шара, которые систематически отсекаются.
Si examinan de cerca el sistema de raíz, descubrirán que hay muchas, muchas, muchas colonias microbianas diversas.
Если вы посмотрите внимательно на корневую систему, То вы обнаружите там великое множество разнообразных колоний микробов.
Por el contrario, saben, si tienen el corazón para sentir y los ojos para ver, descubrirán que el mundo no es plano.
Напротив, если у вас есть сердце, чтобы чувствовать, и глаза, чтобы видеть, вы обнаружите, что мир не плоский.
Pero si indagan un poco más, descubrirán un poco más de lo que estaba pasando, encontrarían que, en realidad, ése fue un muy buen año.
Затем, если бы вы копнули немного глубже, взглянули бы поближе, то обнаружили бы, что, в действительности, это был довольно хороший год.
Quedé impresionado al descubrir cuántos tenía.
Я даже немного удивился, обнаружив, сколько их у меня.
Podemos incluso llegar a descubrir nuevos entornos.
И до сих пор остаётся потенциал обнаружить новые ареалы.
Es verdaderamente extraordinario descubrir algo como esto.
Обнаружить что-либо подобное - действительно удивительно
Pero aún existe potencial para descubrir cosas apasionantes.
Но всегда есть вероятность обнаружить необычных крупных существ.
Al llegar al teatro descubren que perdieron un billete.
Когда вы приходите, то обнаруживаете, что потеряли одну из них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité