Exemples d'utilisation de "deseo" en espagnol avec la traduction "хотеть"
Traductions:
tous1180
желать401
желание309
хотеть284
захотеть29
хотеться23
пожелание21
пожелать20
autres traductions93
Deseo hacerles dos preguntas muy importantes.
Итак, я бы хотел остановиться на паре действительно важных вопросов.
¿cómo insinuarles el deseo de hacer algo al respecto?
и заставить их почувствовать, что они хотят решить её?
Deseo mostrarles el tipo de recursos disponibles en estos grupos.
И я хочу показать вам это чтобы продемонстрировать те ресурсы, которые доступны этим группам.
Y sólo deseo que piensen por un minuto lo que esto abarca.
И я просто хотел бы, чтобы вы задумались на минутку о том, что это значит.
Por eso deseo que el mundo conozca mi Yemen, mi país, mi gente.
Поэтому я хочу, чтобы мир узнал мой Йемен, мою страну, моих людей.
Y esa tristeza se enmarcó en un único pensamiento, que es, sólo deseo una cosa.
И эта грусть воплотилась в одну мысль - я хотел только одного.
Desde niño recuerdo que mi deseo más grande era poder entender todo y comunicárselo a todos.
Даже в детстве я помню, что больше всего на свете хотел уметь понимать всё и передавать это всем остальным.
Algo que deseo que noten aquí es la sangre, vean la gran cantidad de contacto con sangre.
Но я хочу обратить ваше внимание на кровь - вы видите обширный контакт с кровью.
Y, por cierto, deseo llamar su atención hacia algunos de los efectos secundarios de seguir la vía institucional.
И я хочу обратить ваше внимание на некоторые побочные эффекты институциональной модели.
Es comprensible el deseo de la Reserva de impulsar la demanda mientras que la economía estadounidense siga en recesión.
Понятно, что ФРС хочет повысить спрос, пока американская экономика остается в подавленном состоянии.
No quiero que nadie deje de preocuparse por el cambio climático, sino que deseo fomentar un sentido de perspectiva.
Я не хочу, что бы люди прекратили беспокоиться об изменении климата, только для того, чтобы поддержать ощущение перспективы.
Deseo que ustedes ayuden a construir un movimiento social de más de un millón de activistas americanos por África.
Я хочу, чтобы вы помогли создать общественное движение, состоящее из более одного миллиона американских активистов по африканским проблемам.
Llego a esta conclusión aun cuando coincido con el deseo de la administración Bush de catalizar el cambio en el Banco.
Я пришёл к этому выводу, хотя и поддерживаю стремление администрации Буша катализировать изменения в МБРР.
Deseo que defiendan algo que les preocupe participando en un proyecto de arte mundial y juntos vamos a poner el mundo al revés.
Я хочу, чтобы вы защищали то, что цените, участвуя в глобальном художественном проекте - и вместе мы вывернем этот мир наизнанку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité