Exemples d'utilisation de "despertaban" en espagnol avec la traduction "просыпаться"

<>
Y ellos sabían inmediatamente por qué se despertaban por la mañana. И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром.
las personas iban al trabajo en oficinas y fábricas, volvían a su casa a cenar con su familia, miraban sus programas favoritos de televisión, se iban a dormir y, cuando se despertaban, repetían ese ciclo. люди приходили на работу в офисы и на заводы, возвращались домой, где ужинали со своими семьями, смотрели свои любимые телевизионные программы, ложились спать и повторяли данный цикл, проснувшись на следующее утро.
¿A qué hora te despertaste? В котором часу ты проснулся?
Cuando me desperté estaba nevando. Когда я проснулся, шёл снег.
Cuando me desperté estaba triste. Когда я проснулся, мне было грустно.
Parece que estamos despertando un poco. Кажется, мы понемногу просыпаемся.
Te despertarías desesperado por tomar aire. Так что ты просыпаешься, хватая ртом воздух
Me desperté cuando sonó el teléfono. Я проснулся, когда зазвонил телефон.
Era casi mediodía cuando Tom despertó. Был почти полдень, когда Том проснулся.
Cuando me desperté, estaba en el coche. Когда я проснулся, я был в машине.
Me desperté tres veces durante la noche. Я просыпался три раза за ночь.
Desperté con el sonido de la alarma. Я проснулся от звука будильника.
Me desperté una vez durante la noche. Один раз за ночь я просыпался.
despertar bien descansado luego de un sueño reparador. проснуться отдохнувшим, хорошо выспавшимся.
No hay nada peor que despertar con resaca. Нет ничего хуже, чем просыпаться с похмельем.
Me desperté a las cinco de la mañana. Я проснулся в пять утра.
Un microbio despierta después de 120.000 años. микроб проснётся через 120 тысяч лет.
Y ella se despierta, se mira y dice: И она просыпается, и смотрит на себя, и говорит:
Al despertar por la mañana, nunca sabíamos qué ocurriría. Просыпаясь по утрам, мы не знали, что нас ждёт сегодня.
Cada mañana me despierta el cantar de los gorriones. Каждое утро я просыпаюсь под пение воробьёв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !