Exemples d'utilisation de "dias" en espagnol
Necesitamos, sabes, 30 dias en 1,000 procesadores para hacer la clase de simulación que les mostré anteriormente.
Знаете ли, понадобилось 30 дней и 1000 процессоров чтобы осуществить то, что я вам показал.
Y cuando estaba en mis dias de universidad este era el tipo de diseño que era popular y de moda.
И в мои студенческие дни эта манера дизайна была модной и популярной.
Hemos visto eso aquí hoy con este sentido, con la sensibilidad - y en estos últimos tres dias, y con el poder del indomable espíritu humano.
Сегодня мы видели, как это осуществлялось с разумом, с чувством, а за последние три дня, с силой непреклонного людского духа.
Y existe este famoso ejemplo de uno que tenía 366 metros de largo y duro dos dias, mientras las hormigas seguian marchando y marchando en un circulo hasta que morían.
Известен случай, когда такой круг достиг диаметра в 365 метров, 2 дня муравьи продолжали маршировать по кругу, пока не умерли.
Yo estaba en Sri Lanka, por ejemplo, tres dias despues del tsunami, estaba en las playas y era absolutamente claro que en solo cinco minutos se podia elevar una ola de 9 metros de altura y masacrar gente, una poblacion y vidas.
Например, я была в Шри-Ланке на третий день после цунами, и я стояла на берегу и было абсолютно ясно, что в течение пяти минут может появится 9 метровая волна и уничтожить людей, население и жизни.
Todos tendremos dias fantásticos, grandes días y momentos sublimes de sonrisas el día de la graduación, bailes padre-hija el día de la boda y bebés saludables chillando en la sala de partos pero entre esos días fantásticos, también podríamos tener obstáculos y contratiempos.
У нас у всех будут высоты и большие дни и моменты гордости улыбок на выпускных, танцев отца с дочерью на свадьбах и крика здоровых детей в родильных домах, но между этими высотами у нас также могут быть какие-то неприятности и удары.
Da una vuelta al día en sincronía con la Tierra.
Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей.
Aún así, ese coche está sin usar 23 horas al día.
Однако при этом, этот автомобиль простаивает 23 часа в сутки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité