Exemples d'utilisation de "dibujar" en espagnol avec la traduction "нарисовать"
Traductions:
tous126
рисовать72
нарисовать39
описывать2
разрабатывать2
чертить1
autres traductions10
Ahora me gustaría dibujar un pequeño autito acá.
Так, я бы хотел нарисовать маленькую машину вот здесь.
Aquí hay una aplicación muy simple - Puedo dibujar una curva.
Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую.
Pero en 2007 tuve la idea descabellada de dibujar a mano cada tarjeta para cada persona en mi lista de correo.
Но в 2007-м году у меня возникла идиотская мысль нарисовать отдельную валентинку для каждого из списка моих адресатов.
Un caricaturista danés me dijo que él era uno de los 24 a quien asignaron la tarea de dibujar al profeta.
Датский карикатурист сказал мне, что он был одним из 24 человек, которые получили задание нарисовать пророка.
Y entonces lo que pasa es que, algunas veces, no puedo ni dibujar ni tampoco puedo componer, y es como si hay demasiadas cosas en tu cabeza.
Иногда при этом совершенно не получается ничего нарисовать или сочинить, и в эти минуты кажется, что в мыслях слишком много всего.
el que dibuje peor paga la siguiente ronda.
И все согласились с правилами, где нарисовавший худший скетч оплачивает следующий круг выпивки.
El narrador sólo queda satisfecho cuando dibuja una caja.
И принц успокоился только тогда, когда тот нарисовал коробку.
¡Si me hubieran dado espacio suficiente, habría dibujado este artículo!
Если бы мне выделили достаточно места, я бы нарисовал эту статью!
Vi este diagrama dibujado por un arquitecto francés, y pensé:
Я видел эту диаграмму, нарисованную французским архитектором, и я подумал:
Dibujamos este conjunto de esferas anidadas cortadas como lo ven.
Мы нарисовали несколько срезанных вложенных сфер, что бы вы смогли увидеть.
¿Representaban quienes las dibujaron a los daneses y a Occidente?
Неужели те, кто нарисовал эти карикатуры, представляли датчан и запад?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité