Exemples d'utilisation de "dice" en espagnol

<>
Y dice así, en Latín: На ней сказано, на латыни:
Y llega alguien que dice: И вот кто-то приходит и говорит:
Se dice que Kim Jong-il está enfermo. Согласно сообщениям, лидер Северной Кореи, Ким Чен Ир, болен.
¿Cómo se dice "queso" en alemán? Как сказать "сыр" на немецком?
Le dice a la operadora: Прерывающимся от волнения голосом он говорит оператору:
Se trata de una lista de invitados que dice a un electorado ansioso: Есть список гостей, который сообщает озабоченному электорату:
¿Cómo se dice esto en español? Как сказать это по-испански?
Si lo dice una princesa. Если это говорит принцесса.
Su algoritmo le dice al robot qué parte levantar, cuándo y dónde ubicarlo. Алгоритм сообщает роботу, какую балку взять, где и когда её опустить.
Bien, alguien por aquí dice 5. Итак, кто-то вот сказал пять.
Si, dice ella, algo así. Да, она говорит, что-то вроде того.
Bien, entonces ¿qué le dice el receptor daf-2 al interior de la célula? Что же рецептор daf-2 сообщает внутренней стороне клетки?
E incluso con su voz, dice: Даже Горан сказал:
¿Y qué dice la abuela? И что бабуля говорит?
Por eso nos dice dónde está, los precios, la dirección, el número de teléfono, etc. Так вот, нам сообщают где это, какие там цены, адрес, номер телефона и т.д.
"No podemos desperdiciar el tiempo", dice. "Мы не можем терять время", - сказал он.
"Necesitamos de todo", dice Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Se dice que los bancos centrales han disminuido su acumulación de dólares en favor de otras divisas. Согласно сообщениям, центральные банки замедлили накопление капитала в долларах в пользу других валют.
¿Cómo se dice "good bye" en alemán? Как по-немецки сказать "до свидания"?
Tom dice que es feliz. Том говорит, что счастлив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !