Exemples d'utilisation de "dicha" en espagnol

<>
Dicha estructura no existe más. Такой структуры больше не существует.
Para los consumidores es dicha pura. Для потребителей - это безусловное благо.
Los soviéticos reconocieron, sencillamente, dicha ventaja. Советский Союз просто был сильнее вооружен.
Vemos dos componentes en dicha estrategia. Мы видим две составляющие такой стратегии.
Dicha respuesta no debiese causar sorpresa. Такое отношение не должно ни для кого быть сюрпризом.
Dicha oportunidad se llama Barack Obama. Эта возможность - Барак Обама.
Hay razones válidas para promulgar dicha ley. Принятие такого закона обусловлено следующими причинами.
Pero no será fácil alcanzar dicha sincronización. Однако такой синхронизации добиться будет непросто.
la construcción propiamente dicha, y el mantenimiento. постройка и поддержка.
He acuñado un término para dicha entidad. Я придумал название для этого существа в компьютере.
Nunca es tarde si la dicha es buena. Лучше поздно, чем никогда.
Las razones de dicha decisión no han cambiado: Причины для этого не изменились:
Así, pues, no se debe desaprovechar dicha ejecutoria. Эта работа не должна пройти впустую.
Arizona fue el primer estado en presentar dicha exigencia. Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
.pero no fui el único que tuvo dicha reacción. но не у меня одного была такая реакция.
Así que era comparable en tamaño a dicha pérdida. Так что это было сопоставимо в размере с таким вот ущербом.
Dicha desatención es a un tiempo injustificada y peligrosa. Это пренебрежение является неоправданным и опасным.
La de hacer realidad dicha esperanza no es una tarea fácil. Претворение в жизнь этой надежды не является легкой задачей.
Tres de los ingredientes económicos de dicha maldición son bien conocidos: Три экономических компонента проклятия хорошо известны:
De hecho, ya resultan visibles las líneas generales de dicha era nuclear: Более того, контуры этой новой ядерной эпохи уже заметны:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !