Exemples d'utilisation de "dichos" en espagnol avec la traduction "говорить"

<>
Dichos grupos sostienen que, si el régimen no se propone amañar los resultados electorales, la presencia de observadores nacionales y extranjeros del proceso electoral no debe ser un problema. Эти группы говорят в ответ, что если режим не планирует фальсифицировать результаты выборов, то наблюдение со стороны как местных, так и иностранных наблюдателей за ходом голосования не создаст никакой проблемы.
sacar los recursos del país al menor precio posible, sin hacer ningún esfuerzo por procesar los recursos en el país, y mucho menos por desarrollar las industrias locales que se basan en dichos recursos. вывозить ресурсы из страны по максимально возможной низкой цене, не прилагая усилий для обработки ресурсов в стране, не говоря уже о развитии местной промышленности на их основе.
Y llega alguien que dice: И вот кто-то приходит и говорит:
Le dice a la operadora: Прерывающимся от волнения голосом он говорит оператору:
Si lo dice una princesa. Если это говорит принцесса.
Si, dice ella, algo así. Да, она говорит, что-то вроде того.
¿Y qué dice la abuela? И что бабуля говорит?
"Necesitamos de todo", dice Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Tom dice que es feliz. Том говорит, что счастлив.
Se nos dice qué vestir. Смех Нам говорят, что носить,
Se dice que ha muerto. Говорят, что он умер.
Él siempre dice la verdad. Он всегда говорит правду.
Mamá, el hombre solo dice: А что, мужчина просто говорит:
¿Saben lo que se dice? Знаете, что они говорят?
No entiendo lo que dice. Я не понимаю, что она говорит.
Todo el mundo lo dice. Все так говорят.
Deja tus puntas y dice: Вы кладёте наконечники и говорите:
No obstante, dice la verdad. Тем не менее, он говорит правду.
Un niño de India dice: Ребёнок в Индии говорит:
No entiendo lo que dices. Я не понимаю, что ты говоришь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !