Exemples d'utilisation de "diciembre" en espagnol avec la traduction "декабрь"

<>
Podemos terminarlo en diciembre de 2002. Мы можем закончить его в декабре 2002.
Así, el 4 de diciembre estuve aquí. 4-го декабря я был здесь.
Sacamos nuestro primer panel el 3ro de Diciembre. Первую панель мы произвели 3-его декабря.
Janucá es una fiesta judía celebrada en diciembre. Ханука - это еврейский праздник, отмечаемый в декабре.
Allí estaba, el 7 de diciembre de 2008. И вот я на выборах, 7 декабря 2008 года.
Alfred Nóbel murió el 10 de diciembre de 1896. Альфред Нобель умер 10 декабря 1896 года.
En diciembre de 2009 di una conferencia en Myanmar. В декабре 2009 г. я читал лекцию в Мьянме.
"Alrededor de diciembre de 1910 la naturaleza humana cambió." "Примерно в декабре 1910 года человеческая природа изменилась."
En diciembre de 2005, el vicepresidente Dick Cheney dijo: В декабре 2005 года вице-президент Дик Чейни сказал:
Nuestra Comisión publicó sus resultados el 20 de diciembre. 20 декабря прошлого года эта комиссия опубликовала свои заключения.
En diciembre próximo las cosas comenzarán a ponerse serias. В декабре следующего года все примет серьезный оборот.
Calderón tomó posesión en diciembre de 2006 en circunstancias adversas. Кальдерон вступил в должность в декабре 2006 года в неблагоприятной обстановке.
Fue arrestada en diciembre y sigue detenida en condiciones alarmantes. В декабре прошлого года она была арестована и удерживается под стражей в ужасающих условиях.
Wassily Kandinsky nació el 4 de diciembre de 1866 en Moscú. Василий Кандинский родился 4 декабря 1866 года в Москве.
En diciembre nuestros negociadores sobre cambio climático se reunieron en Polonia. В декабре в Польше встретятся наши представители для обсуждения проблемы глобального изменения климата.
Para diciembre de 1991, la Unión Soviética había dejado de existir. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Así lo sentí al llegar a Bucarest el 26 de diciembre. Я почувствовал это, приехав в Бухарест 26 декабря.
¿El fin del QE debería producirse en septiembre, en diciembre o después? Будет ли покончено с КС в сентябре, декабре или позже?
Ya en diciembre de 1991, el imperio soviético había dejado de existir. К декабрю 1991 года советская империя больше не существовала.
El resultado fue dos intentos de asesinato contra Musharraf en diciembre de 2003. В результате было две попытки покушения на жизнь Мушаррафа в декабре 2003 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !