Exemples d'utilisation de "diferencia" en espagnol

<>
reformarlo no marcaría ninguna diferencia". ее реформирование ничего не даст!"
¿Tengo que pagar la diferencia? Я должен доплатить?
y si voto, hace una diferencia. И я влияю на него, когда иду на выборы.
número 1, con diferencia, la educación. на первом месте стоит образование.
Qué diferencia ha significado la crisis actual. Нынешний кризис изменил эти взгляды.
Voy hacer algo que haga la diferencia. Я сделаю что-то, чтобы сделать мир лучше.
¿Qué hace la diferencia en su desempeño?" Что влияет на их поведение?"
Somos nosotros quienes podemos hacer la diferencia. Мы и есть те, кто может сделать мир лучше.
Y eso puede crear una gran diferencia. А это уже имеет огромное значение.
Están haciendo una diferencia en el mundo. Человек влияет на этот мир.
Fue una revolución pero con una diferencia: Это была революция, но не в обычном понимании этого слова:
Y veamos cuánta diferencia pudo hacer esto. Давайте посмотрим, как сильно это повлияло.
por eso la diferencia entre volar y manejar. сравните авиаперелёты и вождение автомобиля.
Hay 23 años de diferencia entre sus fechas. Даты выпуска этих изданий различаются 23 годами.
reduces el sentimiento de diferencia hacia los demás. Вы редуцируете чувство "другости", "инаковости", думая о других.
Si esa creencia resulta errónea, producirá una diferencia. Если вы ошибались, это сыграет роль.
Una medida sencilla podría marcar una gran diferencia: Одна простая мера будет иметь большое значение:
El público suspiró asombrado al oír la diferencia. Все в зале затаили дыхание - как он играл!
La saturación mediática, obviamente, marca una diferencia crucial. Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ.
Estaba entusiasmada y lista para hacer la diferencia. Я сгорала от нетерпения сделать что-то значимое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !