Exemples d'utilisation de "divertidas" en espagnol avec la traduction "забавный"

<>
No son las estadísticas, aunque yo trate de hacerlas divertidas. Это не статистика, но я постарался рассказать забавно.
Is una especie de luces danzantes divertidas, se ven aquí en el lado izquierdo y el derecho. Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа.
Pero esas son algunas de las cosas más interesantes y divertidas en Wikipedia, algunos de esos artículos nuevos. Но в то же время самые забавные и занимательные события в википедии порой происходят на новых страницах.
Y esto hace a muchas cosas divertidas, pero hace difícil obtener una visión del mundo donde vivimos, o de nosotros mismos. Все это делает многие вещи забавными, но на самом деле так сложнее составить картину мира, в котором мы живем, и картину самих себя.
Ahora, una de las ventajas de ser lexicógrafa - además de poder venir a TED - es que uno llega a decir palabras realmente divertidas, como lexicográfico. В чем плюс работы лексикографа - кроме попадания на TED - приходится говорить очень забавные слова, как лексикография.
De hecho, una de las cosas más divertidas que jamás he hecho en mi vida entera, fue en estas navidades en el Guggenheim de Nueva York. На самом деле, одна из самых забавных вещей, которые я делал за всю свою жизнь, была пьеса на Рождественских сезонах у Гуггенхайма в Нью-Йорке.
La verdad fue menos divertida. На самом деле все было не так забавно.
Ahora, Mumita fue divertido nombrarlo. Было забавно подобрать имя для Мумиты.
Eso sí que sería divertido. Было бы забавно на это посмотреть.
Ahora, les mostraré una aplicación divertida. Теперь, я покажу вам забавное приложение,
El profesor nos contó una divertida historia. Учитель рассказал нам забавную историю.
Ahora, no es sólo un título divertido. Послушайте, это не просто забавные заголовки.
Y entonces pensé que era algo divertido. И тогда я подумала, что ж, это забавно.
Oh, esto va a ser tan divertido. О, как это будет забавно.
Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet. Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.
Y además, mi hermano lo encontró muy divertido. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Pensé que podría ser divertido hablar de esto unos segundos. Об этом было бы забавно поговорить.
Fue muy divertido contar con una persona falsa fingiendo cosas. Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
Aquél fue uno de los momentos más divertidos de mi carrera. Это был один из самых забавных моментов в моей карьере.
divertido al principio, algo difícil en el medio, muy peligroso al final. поначалу забавно, немного трудно в середине, и очень опасно под конец.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !