Exemples d'utilisation de "doble" en espagnol avec la traduction "двойной"
Traductions:
tous375
двойной122
удваивать17
складывать14
сгибать3
двойственный3
двоякий3
сворачивать2
гнуть1
плотный1
поворачивать1
заворачивать1
копия1
огибать1
дублировать1
autres traductions204
Si no, seguiremos afrontando una doble tragedia:
В противном случае, мы продолжим сталкиваться лицом к лицу с двойным несчастьем:
Las mezclas y hacen una doble hélice rígida.
Но если их перемешать, они составят негнущуюся двойную спираль.
No obstante, el doble juego demostró ser insostenible:
Однако двойная игра оказалась непредсказуемой:
Este doble rasero tan lamentable no debería existir.
Таких прискорбных двойных стандартов не должно существовать.
Y pesaba sólo el 1% respecto del doble acristalamiento.
А вес конструкции составил всего один процент от веса двойного остекления.
En este sentido, Falun Gong es una doble paradoja:
В этом смысле Фалон Гонг является двойным парадоксом:
En realidad, también Hamás está practicando un doble juego.
Движение "Хамас", кстати, тоже ведет двойную игру.
Al final de su discusión hicieron un trato doble:
К концу их обсуждения они заключили двойную сделку:
Irónicamente, el doble rasero tiene bases tanto morales como económicas.
Как ни странно, двойной стандарт имеет и моральную и экономическую основу.
Más indignación en todo el mundo por el doble rasero americano.
Еще больше гнева в мире вызывают американские двойные стандарты.
Una suerte de latigazo doble, por así decirlo, de estos animales.
Так что, удивительный "двойной удар", так сказать, от этих животных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité