Exemples d'utilisation de "dones" en espagnol
Traductions:
tous58
пожертвовать22
дар13
жертвовать11
талант4
сдавать3
подарить2
подарок1
одарять1
autres traductions1
Nuestro plan de negocios en Ruanda se elaboró bajo la dirección de Diana Noble, quien es una mujer con dones extraordinarios, pero muchas veces comunes en la gente que esta dispuesta a hacer este tipo de trabajo.
Наш бизнес-план в Руанде составлен под руководством Дианы Нобл, необычно одарённой женщины, что тем не менее часто встречается среди людей, желающих заниматься такой работой.
E incluso los que no se suicidaron parecen destruidos por sus dones, ¿saben?
И даже те, кто не покончил жизнь самоубийством буквально, были в конце концов прикончены собственным даром
Y el resultado es que perderían sus dones o peor aún, dejarían de tocar.
В результате они утрачивают свой дар или, хуже того, вообще перестают играть.
Su formación académica y sus dones retóricos se complementaban mutuamente de manera poco común.
Его научное образование и риторический дар на редкость дополняли друг друга.
Si donan dinero para una causa, se involucran emocionalmente en ella.
Вы жертвуете деньги для дела, и вы эмоционально вовлекаетесь в него.
Los mejores jugadores tienen un inmenso don creativo.
У лучших игроков есть огромный творческий талант.
No puedo donar sangre porque peso menos de 50 kilos.
Я не могу сдавать кровь, потому что я вешу меньше 50 килограмм.
Y quizás éste es el don concluyente del feminismo, que lo personal es de hecho lo político.
И, возможно, это и есть важнейший подарок феминизма - факт, что личное есть на самом деле политическое.
Pero la gente dona sus cuerpos para el arte y la ciencia.
Но люди все-таки жертвуют свои тела для искусства и науки.
Un buen escritor necesita el don de simplificar lo complicado.
Хорошему писателю нужен талант упрощения сложного.
Es casi como donar un litro de sangre para uno mismo en caso de que lo necesite después en cirugía.
Это все равно, что сдать кровь для самого себя на случай необходимости при предстоящей операции.
En el aniversario de los ataques del 11 de septiembre, una unidad del Departamento de Policía de la ciudad de Nueva York estaba prestando ayuda en Nueva Orleáns y aquella ciudad devolvió un coche de bomberos que esta última había donado antes como símbolo de solidaridad.
В годовщину терактов 11 сентября подразделение Департамента полиции Нью-Йорка оказывало помощь в Новом Орлеане, и Нью-Йорк вернул пожарную машину, которую Новый Орлеан ранее подарил ему как символ солидарности.
Todo nos lo donaron, porque no había presupuesto educativo para la prisión.
Всё было пожертвовано, потому что в бюджете не было денег на образовательные программы для тюрем.
"No tengo ningún don especial, sólo soy apasionadamente curioso".
"У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité