Exemples d'utilisation de "durante" en espagnol avec la traduction "на"

<>
aprendiendo durante toda la vida. учиться на протяжении всей жизни.
Durante quince minutos estabas drogado. Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф.
Trabajé allá durante largas horas. Я работал там на протяжении многих часов.
Así se vio durante tres meses. Вот как выглядел этот район на протяжении трех месяцев.
Y la guardo durante varias semanas. Я оставляю так на пару недель,
y luego desapareció durante 25 minutos. и исчезла на 25 минут.
estarán furiosos durante toda la conversación. Он будет в ярости на протяжении всего интервью.
Mostramos el siguiente durante 240 milisegundos. Показать следующую картинку на 240 миллисекунд.
Ella pensó durante un minuto y dijo: Она на минуту задумалась и сказала:
Mostramos el cuadro original durante 240 milisegundos. Итак, показать оригинальную картинку на 240 миллисекунд.
Hemos estado haciendo eso durante mucho tiempo. На самом деле, мы все это делаем уже довольно давно.
Quisiéramos alquilar un apartamento durante una semana. Мы бы хотели снять квартиру на неделю.
Por eso decidí cerrar durante un año. Поэтому я решил закрыться на один год.
Después me distraje durante aproximadamente 40 años. Затем мне пришлось отвлечься от моей идеи примерно на 40 лет.
Después de todo, funcionó exitosamente durante décadas: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Piensen en este problema durante un segundo. Представьте себе на минуту такую проблему.
Les llevaré hasta Bangladesh sólo durante un minuto. Перенесёмся на минуту в Бангладеш.
Estamos al límite durante gran parte del tiempo. Мы на грани большую часть времени.
Y todo eso está sucediendo durante nuestra existencia. И всё это происходит на наших глазах.
La situación fundamental ha estado clara durante años. Суть положения ясна уже на протяжении нескольких лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !