Exemples d'utilisation de "eje" en espagnol avec la traduction "ось"

<>
Y en este eje, el PIB. Это ось ВВП.
¿Tuvo éxito el Eje del Mal? Итак, была ли "Ось" успешным шоу?
Y el eje horizontal es el tiempo. Вертикальная ось - время.
En el eje Y tenemos cosas buenas: На оси Y - позитивная вещь:
Y el eje vertical representa el PIB per cápita. Эта ось графика показывает ВВП на душу населения.
Ven, el eje horizontal es donde colocas tu país. Здесь, на горизонтальной оси, вы помещаете свою страну.
Y en este eje, muestro ingresos en dólares por persona. а на этой оси - доход на человека в долларах.
De ahí el "eje del mal" y el "ataque preventivo". Таким образом, была очерчена "ось зла" и принято решение о "превентивном ударе".
Y ahora tengo los ingresos por persona en este eje. По этой оси у нас доход на душу населения.
Y en el eje vertical tienen el número de ataques. А по вертикальной оси - количество атак.
Y este es el PIB per cápita en éste eje. А по этой оси - ВВП на душу населения.
Todavía aquí el eje Y mide la mortalidad infantil en miles. Здесь по-прежнему, на этой оси детская смертность на 1000.
El eje francoalemán está probando ser una pesadilla para la unidad europea. Ось Франция-Германия становится ночным кошмаром Евросоюза.
En este eje, como siempre, coloco el ingreso por persona en dólares comparables. По этой оси, как обычно, доход на душу населения в долларах.
sin un eje franco-alemán funcional, el proyecto europeo está condenado al fracaso. Без функционирующей франко-германской оси европейский проект не может увенчаться успехом.
Ahora tengo en aquel eje el dinero y la posibilidad de supervivencia infantil. Деньги у меня показаны на этой оси, а вероятность выживания детей - здесь.
Y en este eje la expectativa de vida, la salud de la gente. А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей.
Y en el eje X, los grados de separación entre las dos personas. Вдоль оси X показано число звеньев в [кратчайшей] цепочке отношений между двумя людьми.
El destino del eje franco-alemán, en particular, depende del resultado del referendo. Судьба оси Франция-Германия, в частности, зависит от результата референдума.
El cambio de política de Estados Unidos inevitablemente erosionará el eje liberal occidental. Изменение американкой политики неизбежно приведет к разрушению Западной либеральной оси.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !