Exemples d'utilisation de "emocionante" en espagnol

<>
Y ha sido muy emocionante. Это было очень здорово.
Fue interesante y muy emocionante. Было интересно и очень волнующе.
Encontramos esa premisa bastante emocionante. Мы находим данное предположение весьма захватывающим.
Esto es muy emocionante para esos músicos. Для музыканта это очень увлекательно.
Eso me parecía muy razonable y emocionante. и для меня это звучало очень логично и действительно удивительно.
Pero los metamateriales son un campo increíblemente emocionante. Но метаматериалы - потрясающая область.
Es el trabajo más emocionante que he tenido. Это - моя самая интересная работа
Para nosotros, un hito emocionante y de relevancia. Для нас это большое и значимое достижение.
Pero debo admitir que cada día es emocionante. Но должна вам сказать, это только бодрит.
Es muy emocionante pensar a dónde llegaremos con esto. Очень будоражит мысль о том, куда с этим можно двигаться дальше.
Y lo que dijo, para mí, fue muy emocionante. И то, что он сказал, меня очень тронуло.
no es la primera vez, pero es siempre emocionante. а я делаю это уже не первый раз - я всегда испытываю сильные эмоции.
Lo emocionante es, miren las caras de la gente. Главное - посмотрите на лица людей.
Es emocionante pensar que finalmente podemos conocer la respuesta. Очень волнующе думать, что когда-нибудь мы, возможно, узнаем ответ.
Creemos que el futuro de este experimento es muy emocionante. Так что мы считаем, что будущее этого эксперимента очень занимательно.
Hay de fondo una música fuerte y emocionante, una música desenfrenada. Громкая, захватывающая музыка на заднем фоне, мощная музыка.
Y sugeriré que este carbón es tan emocionante como esta tiza. Я вам скажу, что уголь - настолько же потрясающее вещество, что и мел.
Es por esto que el nuevo acelerador de partículas es tan emocionante. Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez. Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало.
Estoy aquí para decirles que el próximo paso es la parte emocionante. Я здесь для того чтобы рассказать вам, что следующий шаг это действительно захватывающая часть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !