Exemples d'utilisation de "en efecto" en espagnol

<>
Traductions: tous748 действительно296 autres traductions452
En efecto tienen que hacerlo. И, конечно же, они должны это сделать.
Pero en efecto no lo hacemos. Но фактически мы этого не делаем.
"En efecto, invita a la agresión." "В сущности, это поощряет агрессию".
Esperemos que así sea, en efecto. Остается надеяться, что так и произойдет в действительности.
En efecto, ese resultado parece probable. В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
En efecto, todos los compramos así. Ну конечно, мы все на это идём.
En efecto, se deleitan con ella: На самом деле, они упиваются этим:
En efecto, la verdad es la opuesta. Дело обстоит как раз таки наоборот.
En efecto, México le dijo a EEUU: В действительности Мексика сказала США:
En efecto, estamos contaminando a nuestros hijos. В действительности мы сами заражаем своих детей.
En efecto, uno tendría algo como esto. Фактически, получается что-то вроде этого.
Los Estados Unidos preferirían, en efecto, esa Europa. США бы предпочли именно такую Европу.
Esta es, en efecto, "la hora de Europa". Это и есть тот самый "час Европы".
Lo que necesito, en efecto, es un foco. Все, что мне нужно - это сфокусировать свое внимание.
En efecto, toda Europa depende del poderío estadounidense. И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
En efecto, la tradición gaullista termina con él. В действительности, традиция принципов Шарля де Голля на нем обрывается.
Y esa era en efecto mi hipótesis inicial. И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза.
Y, en efecto, las perspectivas no resultan alentadoras. И в самом деле, перспективы не воодушевляющие.
En efecto, ¿una nueva Guerra Fría está surgiendo amenazadoramente? В самом деле, неужели грядет новая Холодная Война?
En efecto, nada se resistía a las exégesis psicoanalíticas. Ничто, в действительности, не сдерживало психоаналитических интерпретаций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !