Exemples d'utilisation de "energética" en espagnol avec la traduction "энергетический"

<>
Traductions: tous341 энергетический280 энергетика9 autres traductions52
La inminente revolución energética global Надвигающая глобальная энергетическая революция
El rostro cambiante de la seguridad energética Изменяющееся лицо энергетической безопасности
La peligrosa fantasía de la independencia energética Опасные фантазии об энергетической независимости
La independencia energética en un mundo interdependiente Энергетическая независимость во взаимозависимом мире
La crisis energética estaba en pleno apogeo. Энергетический кризис был на пике.
La gaspromización de la seguridad energética europea Газпромизация европейской энергетической безопасности
Para concluir, China necesita una nueva estrategia energética. Наконец, Китаю нужна новая энергетическая стратегия.
La mala fe de la política energética de Bush Неубедительная энергетическая политика Буша
la independencia energética, un factor clave en la soberanía nacional. энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете.
Más bien, debemos encontrar mejores maneras de manejar la interdependencia energética. Вместо этого мы должны найти лучшие способы уживаться с энергетической взаимозависимостью.
La naturaleza interdependiente de nuestra infraestructura energética exige un enfoque multilateral. Взаимозависимая природа нашей энергетической инфраструктуры требует многостороннего подхода.
La política energética es un perfecto ejemplo de una estrategia desacertada. Энергетическая политика является превосходным примером ошибочной стратегии.
Y entonces pensé, ¿Cómo podemos encarar la crisis energética de este país? И вот я подумал, как мы могли бы преодолеть энергетический кризис в этой стране?
Y así siguió hasta los 70s cuando tuvimos la última crisis energética. Так было до второй половины 1970-х годов, периода последнего энергетического кризиса.
¿Cuáles son las consecuencias de esto para la seguridad energética de Europa? Какие последствия это имеет для энергетической безопасности Европы?
Estados Unidos necesita un nuevo régimen en Irak para su seguridad energética. США нужен новый иракский режим, чтобы обеспечить свою энергетическую безопасность.
Seguimos teniendo una crisis energética y ahora también tenemos una crisis climática. Энергетический кризис продолжается, вдобавок к нему теперь еще и кризисные климатические изменения.
las eficiencias netas anualizadas de la conversión energética son inferiores al 1%; годовая эффективность энергетического преобразования составляет менее 1%;
De hecho, los aspectos internos y externos de la política energética están interrelacionados. В действительности внутренние и внешние аспекты энергетической политики взаимосвязаны.
Si Europa pretende asegurar su prosperidad y seguridad energética, no debe exigir menos. Если Европа желает гарантировать свое процветание и энергетическую безопасность, то она не должна потребовать что-то меньшее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !