Exemples d'utilisation de "enfermedad" en espagnol avec la traduction "заболевание"

<>
¿Cómo se propaga esta enfermedad? Как распространяется это заболевание?
No se necesita reducir la enfermedad. Не нужно "уменьшать" заболевание.
¿O incluso cualquier enfermedad o discapacidad incurable? Или же это может применяться в случае любых серьезных и неизлечимых заболеваний или инвалидности?
¿Por qué es una enfermedad de los ancianos? Почему рак - это заболевание взрослых?
Ha sido una enfermedad grave durante miles de años. Это серьезное заболевание, известно уже на протяжении тысяч лет.
Esa debilidad heredada, esa enfermedad heredada se ha evaporado. Это наследственная слабость, наследственное заболевание испарилось.
Y cuando eso ocurre, esa es su propia enfermedad. И когда такое происходит, она уже является самостоятельным заболеванием.
Incluso la biología de la enfermedad puede ser distinta. Даже биология заболевания может быть различной.
En realidad, depende de que tan común sea la enfermedad. На самом деле ответ зависит от отго насколько распространено или редко это заболевание.
Así que la primera enfermedad que observó fue el autismo. Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм.
Para prescribir una cura, primero hay que diagnosticar la enfermedad. Чтобы назначить лечение, сначала нужно диагностировать заболевание.
¿Qué síntomas indican que se trata de una enfermedad venérea? Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
No obstante, la malaria es una enfermedad prevenible y tratable. И все же малярия - это предотвратимое и поддающееся лечению заболевание.
bueno, la meta final es que se previene la enfermedad, sí. ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание.
Estamos tratando el cáncer casi como si fuera una enfermedad infecciosa. Мы подходим к раку почти как к инфекционному заболеванию.
La falta de información correcta sobre la enfermedad está muy extendida. Широко распространен недостаток точной информации о заболевании.
O negaba mi enfermedad mental, o me aferraba a mis capacidades. Я мог либо отрицать свое психическое заболевание, либо принять своё психическое мастерство.
Tal vez alguna que otra enfermedad respiratoria, pero bueno, nada especialmente importante. Ну, может быть к нескольким случаям заболеваний легких, но ведь это же не такая уж проблема.
En la charla previa se aludió a la prevención de la enfermedad cardíaca. Как вы знаете, в предыдущей лекции упоминалось о предупреждении сердечных заболеваний.
Y uno de los problemas que tienen los jóvenes es la enfermedad venérea. А одна из молодежных проблем - это венерические заболевания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !