Exemples d'utilisation de "entendimos" en espagnol avec la traduction "понимать"

<>
Asi fue como entendimos cuál es nuestro método. Так мы и поняли, какой у нас метод.
Así que viendo todo eso desde el espacio ustedes piensan que entendimos que el más escaso recurso en el planeta azul es nuestra conciencia. Смотря такую передачу из открытого космоса, мы, казалось бы, понимаем, что самый ценный ресурс на голубой планете - это наш разум.
Pero durante la mayor parte de la postguerra entendimos que Japón no podía enviar las SDF al extranjero, ni siquiera para apoyar a sus aliados. Однако большую часть послевоенной эпохи мы понимали, что Япония не могла послать силы самообороны за пределы страны - даже с целью поддержки союзников.
¿Cómo ayuda esto a entender? Как это способствует нашему пониманию?
Háganse entender por la computadora". Сделайте так, чтобы компьютер вас понял".
Ayúdeme a entender esta información. Помогите мне понять что значит эта информация.
Lo que debemos entender es: Нам важно понять одно:
entender quién es la audiencia. понимание того, кто является вашей аудиторией.
Para entender la competitividad global Понимание конкурентоспособности на мировом уровне
Resulta que lo podemos entender. Как выясняется, понять мозг мы можем.
Es muy fácil de entender. Его очень легко понять.
Es algo importante de entender. И ее очень важно понять.
Ahora sí ya lo entendieron. Теперь вы все поняли.
Los autores lo entendieron perfectamente: Авторы поняли это правильно:
Y, por supuesto, todos entendieron. И все поняли это.
No entendí nada de eso. Я не понял ничего из этого.
Y al final lo entendí. И я, наконец, всё понял.
Y Feynman también entendía esto. И Фейнман тоже понимал это.
Necesito que ustedes lo entiendan. Мне надо, чтобы вы поняли это.
Tom, no me entiendas mal. Том, не пойми меня неправильно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !