Exemples d'utilisation de "entran" en espagnol
Traductions:
tous889
войти195
входить195
вступать141
начинать125
достигать70
ввести20
вводить20
поступать20
внести18
въезжать7
влезать2
быть принятым2
вмещаться1
пролезать1
ударять1
налетать1
autres traductions70
Algunos contenidos entran, salen, siempre cambiando.
Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется.
Y en cuanto hay silencio, entran sigilosamente.
Как только устанавливается тишина, они как бы выползают.
Pueden verlos si entran a Youtube/KenyaTunes.
Вы можете посмотреть его, пройдя по ссылке YouTube/KenyaTunes.
Aquí es donde entran en juego los eurobonos.
Это именно та ситуация, в которой свою роль должны сыграть еврооблигации.
Y muchos organismos entran en esta clase de patrón.
И оказалось - движение многих животных вписывается в такую схему.
Es ahí donde entran las Naciones Unidas y Jeffrey Sachs.
Вот где вмешиваются ООН и экономист Джеффри Сэкс.
Pero también entran en juego factores seculares de más largo plazo.
Но долговременные постоянно действующие факторы также играют роль.
Pero a menudo entran en proximidad como resultado de interacciones sociales injustas.
Но очень часто, они оказались в одном месте в результате неблагоприятных социальных взаимодействий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité