Exemples d'utilisation de "escuche" en espagnol avec la traduction "слышать"

<>
La explicación más persuasiva que escuche es que la economía se está volviendo más interesante porque parece que dejo de ser una disciplina acabada y cerrada. Самое интересное объяснение, которое я слышал - это то, что экономика стала более интересной, поскольку она больше не кажется законченной и закрытой дисциплиной.
Todo lo que escucha es: Всё, что вы слышите, это:
Y realmente no escuchaba nada. Я не слышал, что происходило вокруг.
Rehuimos al escuchar estos datos. И сейчас, когда мы впервые слышим об этом, мы ужасаемся.
escucho que todos se preguntan. Я просто слышу, как вы задаетет этот вопрос.
"Es curioso, no escucho nada." "Забавно, я ничего не слышу".
Escuché que me estabas buscando". Слышал, что ты меня ищешь".
Eso es lo que escuchó. Вот, что он слышал.
¿Alguno escuchó hablar de él? кто-нибудь слышал о нём?
Seguramente habrán escuchado estas cosas antes. Возможно, вы всё это слышали раньше.
Creo que han escuchado tu charla. Я уверен, они слышали ваше выступление.
¿Al menos, han escuchado de él? По крайней мере слышали о нем?
¿Alguna vez han escuchado la nieve? Вы когда-нибудь слышали снег?
"Yo ya he escuchado estas palabras". "Я уже слышал подобные разговоры"
Y como escuchamos de Sunitha ayer. Вчера мы слышали от Синиты и Кавиты о том,
Sólo se escuchan las frecuencias bajas. Вы слышите только низкие частоты.
Ustedes acaban de escuchar al autor. Вы все только что слышали этого человека.
Fue grandioso escuchar a Bill Joy. Было приятно слышать Билла Джоя.
Siempre que escuches esto, estaré contigo." И всякий раз, когда вы слышите эти звуки, я с вами".
¿Escucho a alguien bajo los escombros? Вы слышали в завале голоса?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !