Exemples d'utilisation de "esencia" en espagnol

<>
Supongo que esa fue la esencia. Похоже, это была самая суть.
Es como la esencia de TED. Это, собственно, и есть сущность TED.
Ellos son la esencia, el problema. Это - существо, это - сам объект анализа.
Digo, es la esencia de todas ellas. Суть именно в этом.
La esencia de las matemáticas es la libertad. Сущность математики - свобода.
Pero eso es en esencia una broma: Но это по существу шутка:
Y esa es la esencia del problema. И в этом суть вопроса.
El agua es la esencia de la vida. Вода - это сущность жизни.
Este nuevo dispositivo, en esencia, hace eso. Это новое устройство, которое, по существу, справляется с этой задачей.
Esa es la esencia del camino de Abraham. Вот в чём суть пути Авраама.
De hecho, su esencia existencial la hacía ampquot;políticamente intraducibleampquot;. Действительно, его экзистенциальная сущность делала его "политически непереводимым".
La última etapa son en esencia los desperdicios. Последняя стадия - это, по существу, отходы.
Ésta es la esencia misma de la cooperación internacional. Это по своей сути является международным сотрудничеством.
Eso, en esencia, es lo que hicieron los jóvenes en Egipto. Это то, что, в сущности, сделала молодежь Египта.
En esencia es un sistema que tiene dos componentes: По существу, это система, созданная из 2 компонентов:
Y el que mira desde afuera nunca alcanza la esencia. А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути.
Y yo entendí que esto era la misma esencia del arte. И я для себя понял, что это и есть сущность искусства.
Y eso es en esencia lo que estamos tratando de construir. По существу, это мы и пытаемся построить.
En esencia, esto es lo que sucedió el otoño pasado. По сути, именно это и произошло прошлой осенью.
La esencia compleja de Barak Obama es en definitiva una ventaja. Сложная сущность Барака Обамы является абсолютным плюсом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !