Exemples d'utilisation de "eso es todo" en espagnol

<>
Lo que se vé son zonas brillantes y zonas oscuras, y eso es todo lo que podíamos saber. То что вы видите - это светлые и темные области, которые видны насколько это нам возможно.
Eso es todo lo que tengo para hoy. Это всё на сегодня.
eso es todo, es todo lo que queda. это все, это все, что осталось.
Más o menos, los leen, pueden seguir enlaces desde ellos, y eso es todo. Мы их читаем, переходим по ссылкам, и это всё.
Pero eso es todo. И вот оно.
Sí, eso es todo. Ну вот в общем и все.
Me dijo que estaba desperdiciando mi vida si eso es todo lo que elegía hacer, que debería ir a la universidad y convertirme en un profesional, que tenía un gran potencial, y que yo estaba desperdiciando mi talento en hacer eso". Он мне сказал, что я попусту проживу, если приму подобное решение на всю жизнь, что я должен поступить в университет, стать специалистом, что у меня большой потенциал, и что я прожигаю свой талант."
Eso es todo lo que se necesita. И это все!
Eso es todo lo que diré al respecto. Вот и всё, что я скажу по этому поводу.
Ya saben, todo salió bien para Eric, eso es todo lo que diré. Для Эрика это оказалось очень полезно - большего не скажу.
Bueno, creo que eso es todo. Думаю, это все.
Tienen casi la misma edad pero eso es todo. Они примерно одного возраста, и это, пожалуй, всё.
Me explico, eso es todo lo que oía cuando estaba creciendo. Я имею в виду, что я только это и слышал, когда был маленьким.
Los embotellamientos son sólo un síntoma de este desafío, y son realmente muy, muy incómodos, pero eso es todo. Пробки в ней всего лишь симптом, и пусть они очень-очень неудобны, это лишь неудобство.
Damas y caballeros eso es todo. Леди и джентльмены, это собственно говоря, всё.
O sea, si te enamoras de un sapo, eso es todo. Полюбишь жабу - и никуда от этого не денешься.
Eso es todo lo que puede pasar. Это все, что может произойти.
Eso es todo, es un inflable. Вот собственно и вся идея - надувной замок.
Eso es todo, pero es todo lo que hace falta. Это все, что делает программа, но это все, что необходимо.
Y eso es todo. Пожалуй, это всё.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !