Exemples d'utilisation de "espaciales" en espagnol
Después del aterrizaje, las ratas espaciales tuvieron descendencia.
После приземления у космических крыс появилось потомство.
Comparémoslo con el resto del mundo en términos espaciales.
И давайте сравним её с остальным миром в пространственном смысле.
Y como nuestro universo sólo tiene tres dimensiones espaciales, puede contener fluídos.
И поскольку в нашей вселенной всего три пространственных измерения, в эту бутылку можно налить что-нибудь.
Mi charla es "Pájaros que aletean y telescopios espaciales".
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы".
Finalmente, puedes estudiar las ecuaciones y demostrar que funciona solamente en un universo que tiene 10 dimensiones espaciales.
Изучив уравнения, можно показать, что эта теория работает только во вселенной с десятью пространственными измерениями
Mientras aprendían como alcanzarlos y tomarlos, levantarlos y moverlos, En realidad estaban aprendiendo cómo pensar y solucionar problemas a través del entendimiento y manipulación de relaciones espaciales.
Когда вы поняли, как находить и хватать, подбирать и передвигать их, в действительности вы учились думать и решать проблемы через понимание и манипулирование пространственных взаимоотношений.
Podemos construir remolcadores espaciales, plataformas para contener criogénicos y agua.
Мы можем построить космические тягачи и орбитальные платформы для хранения охладителей и воды.
Y lo que usted ve son mejoras sustanciales de su memoria inmediata, de su habilidad para recordar cosas después de un retraso, de su habilidad para controlar su atención sus habilidades lingüísticas y habilidades visuales, espaciales.
И вы увидите существенное улучшение их быстрой памяти, их возможности помнить вещи после паузы, возможности контролировать внимание, их языковые, визуальные и пространственные способности.
No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares.
Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Este es el auricular de comunicación que verán en muchos trajes espaciales.
Здесь вы видите гарнитуру большинства космических костюмов.
Creo que veremos una industria exitosa, muy exitosa, de vuelos espaciales privados.
Я думаю, если мы сделаем это, то это будет удачной, очень удачной, частной космической полетной индустрией.
El término se acuñó en un documento de 1960 sobre viajes espaciales.
Это из статьи про космические путешествия от 1960 года.
Jeff Bezos de Amazon estableció una compañía de naves espaciales llamada Blue Origin;
Джефф Безос из Amazon, основал компанию по созданию космических аппаратов Blue Origin;
El Consejo de Jefes de Diseño era el encargado de todos los proyectos espaciales.
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов.
Aunque lo que terminé haciendo fue trayendo a científicos espaciales con nosotros hasta las profundidades.
Но в итоге я стал брать космических специалистов в наши погружения.
Caravanas de naves espaciales con humanos a bordo parten en búsqueda de un planeta de repuesto.
Караваны космических кораблей с землянами на борту отправляются на поиски запасной планеты.
Y hay tres telescopios espaciales por ser lanzados para investigar la materia oscura y la energía oscura.
А есть ещё три космических телескопа, быть запущенными на орбиту ради изучения тёмной материи и темной энергии.
Por esto estoy a favor de vuelos espaciales tripulados por el hombre, o, debería decir, por personas.
Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité