Exemples d'utilisation de "esperara" en espagnol avec la traduction "надеяться"

<>
De hecho, cualquiera que esperara un enfrentamiento evidente entre la izquierda y la derecha durante la reciente campaña para la elecciones presidenciales había de quedar defraudado, porque la respuesta a la segunda pregunta es aún más enfática en la actualidad: Поэтому, если кто-то надеялся на открытое столкновение левых и правых во время предстоящей президентской выборной кампании, то он будет разочарован, поскольку сегодня ответ на второй вопрос звучит даже более чем категорически:
Al acelerar ciertas mejoras técnicas sobre las reglas para controlar las fusiones e introducirlas antes de la Convencion, la Comisión actuó como si esperara que la estructura institucional de las políticas de competencia no se incluyera dentro de la agenda de la Convención. Быстро разработав несколько технических усовершенствований в правилах по контролю слияний и введя их до принятия конвенции, Комиссия действовала так, как будто она надеялась, что вопрос об институциональной структуре, формирующей политику в области конкуренции, не будет внесен в повестку дня конвенции.
Tom espera verte en octubre. Том надеется увидеть тебя в октябре.
Espero que aún no termine. Я надеюсь, она еще не закончена.
Así que espero poder conseguirlo. Я надеюсь, что у меня это получится.
Espero que todos los usen. Я надеюсь, вы все будете их носить.
Y en el mío, espero. И мой тоже, я надеюсь.
Espero que aprendas la lección. Надеюсь, ты выучишь урок.
Por supuesto, espero poder recordarlo. Я, конечно, надеюсь, что всё помню.
Espero que Uds sigan riendo. И надеюсь - вы смеяться.
Espero que eso sea suficiente. Я надеюсь, что этого будет достаточно.
Espero que te recuperes pronto. Надеюсь, ты скоро поправишься.
Espero que intervengan y ayuden. Я надеюсь, что вы поможете.
Yo espero que lo hagan. Надеюсь, что это удастся.
Espero que ya lo sepan. Надеюсь, что вам это известно.
Espero que ella mejore pronto. Надеюсь, что ей вскоре станет лучше.
Y espero que todos participen. Я надеюсь на ваше участие.
Espero que sea un éxito. Надеюсь, что это удастся.
Espero hablar con todos ustedes. Я надеюсь поговорить со всеми вами.
Espero que todos sepamos esto. Итак, я надеюсь, что все мы это знаем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !