Ejemplos del uso de "estar" en español
Traducciones:
todos16152
быть10448
находиться1709
существовать868
оставаться778
состоять280
стоять267
сидеть212
случаться141
лежать119
обстоять20
храниться11
побывать9
пребывать8
пробыть7
быть готовым4
просиживать4
простаивать4
быть расположенным3
побыть2
поживать2
помещаться1
посидеть1
otras traducciones1254
Empiezas a estar en el territorio de la inteligencia, podemos decir.
Можно сказать, я существую на разумной территории.
Pero a nadie se le ocurrió que puedan estar más emparentados.
Но никто и не предполагает, что они могут состоять в более близком родстве.
Estoy hablando sobre siempre estar des-pensando las cosas.
Я имею ввиду, не стоит постоянно обдумывать возможные решения.
Cuando ocurre, la afirmación de estar vivo, impregna cada célula.
Когда это случается, вы ощущаете жизнь каждой клеткой вашего тела.
Pero esto, no las emisiones de carbono, debería estar al centro de su política sobre el cambio climático.
Именно это, а не объемы выбросов углекислого газа, должны лечь в основу их политики в области изменения климата.
Pero lo que sea que los de la derecha estén haciendo, lo están haciendo mejor que estar rogando.
Но, как бы ни обстояло дело со странами справа, там успех явно превзошел предел простой просьбы.
Tom probablemente va a estar toda la tarde aquí.
Том, вероятно, пробудет здесь всю вторую половину дня.
"Es normal, después de estar tres horas en la misma postura."
- "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той позе".
Pero me di cuenta que había algunas ventajas por estar en Hollywood.
Но потом я понял, что существуют определенные преимущества жизни в Голливуде.
El peligro es que podríamos estar cerca de un punto de inflexión.
Опасность может состоять в том, что мы быстро приближаемся к последней капле.
El mundo parecía estar tambaleándose al borde de una catástrofe nuclear.
Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad