Exemples d'utilisation de "estuve" en espagnol

<>
también, estuve en contra de la creciente corrupción. я так же возражал и против растущей коррупции.
Anoche estuve escuchando la radio. Вчера вечером я слушал радио.
Y estuve dentro de ello. Я прошел через это.
¿Piensas que no estuve bien? Ты думаешь, что я не прав?
Yo estuve cultivando toda mi comida. Раньше я выращивала всю свою еду.
También estuve trabajando en el centro ortopédico. Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем,
Estuve leyendo el libro toda la mañana. Я читал книгу всё утро.
Estuve examinándolo, tratando de entender qué significa. Я смотрел на него, пытаясь понять, что он значит.
Estuve en el ojo de la tormenta. Я отправился в эпицентр проблемы.
Quiero decir, dije que me estuve preparando. Я хочу сказать, я готовилась,
Creo que estuve antes en la cárcel. А в тюрьму угодил раньше.
Y lo estuve haciendo de maneras diferentes. И использую для этого разнообразные способы.
Y desde entonces estuve observando este pequeño mundo. И оттуда я начал наблюдать за этим маленьким миром.
Yo estuve charlando con Paul después de su charla. Я потом говорил с Полом.
"Resulta difícil explicar cómo me sentí cuando estuve allí. "Трудно объяснить, что я чувствовал, когда я туда поехал.
Esta es la primera mañana que estuve con ella. Это первое утро, проведенное с ней.
Eso es lo que estuve haciendo los últimos años. Я занимался этим последние два года
Y estuve rumiando esto durante un par de días. Я задумался над этим на несколько дней.
Estuve 12 días detenido, con los ojos vendados, esposado. Я провел 12 дней с завязанными глазами и в наручниках.
Y en en transcurso del tiempo, esencialmente, ¿Que estuve haciendo? И спустя время, по существу, что я сделала?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !