Exemples d'utilisation de "existirá" en espagnol avec la traduction "существовать"

<>
"Estamos preparando a los alumnos para ingresar en una profesión que no existirá tal cual la conocemos para el momento en que se gradúen". "Мы готовим студентов к профессии, которая не будет существовать в том виде, в котором мы ее знаем, к тому моменту, когда они закончат свое обучение".
Pero la nada no existe. "Ничего" не существует.
el colonialismo ya no existe. колониализм больше не существует.
Finalmente, existe una razón religiosa: И, наконец, существует религиозное соображение:
Sabemos que este límite existe. Известно, что такой порог существует - ведь возрастные заболевания
Existe otra forma de crucifixión. Существуют иные виды страданий.
Tal servicio simplemente no existe. Такой службы просто не существует.
Existe una receta keynesiana simple. Существует простой кейнсианский рецепт:
Sin embargo, existe un precedente: Но прецедент уже существует:
Existe una importante situación paralela: Существует важная параллель к этой ситуации:
¿Por qué existe la pobreza? Почему бедность существует?
¿Por qué existe la compañía? Зачем существует ваша организация?
no existe una "comunidad internacional". не существует никакого "международного сообщества".
Dicha estructura no existe más. Такой структуры больше не существует.
Por supuesto, existen desafíos prácticos. Безусловно, существуют практические проблемы.
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Existen tres tipos de recesiones. Существует три вида спада.
¿Existen genes para el alcoholismo? Существуют ли гены алкоголизма?
También existen las consecuencias globales. Существуют также глобальные последствия.
¿Será verdad que existen doppelgänger? Правда ли, что существует допельгангер?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !