Exemples d'utilisation de "experiencias" en espagnol
Uno puede moverse por dentro, tener distintas experiencias.
Вы можете зайти внутрь и получить самые разные впечатления.
¿Son dichas experiencias mutuamente excluyentes o es posible la convergencia?
Являются ли они взаимоисключающими или же можно найти точки соприкосновения?
Trata acerca de "sentimientos, impresiones, experiencias y estados de humor".
Это о "чувствах, впечатлениях, переживаниях и состоянии духа".
Y esto se ve intensificado por un par de experiencias particulares.
И это чувство усилилось парой особенных событий.
Los peces aprenden a evitar experiencias desagradables, como los choques eléctricos.
Рыбы научились избегать неприятных событий, таких как удары током.
Este momento fue una de las experiencias más duras de mi vida.
Это было одним из самых горьких моментов моей жизни.
Los que han salido prefieren guardar silencio con respecto a sus experiencias.
Те, кто был отпущен на волю, предпочитают не говорить о том, что им пришлось пережить.
Y alguno de éstos, de hecho, tienen el propósito de mediar experiencias.
Некоторые из них были созданы для того, чтобы передавать ощущения.
Y muchas de mis experiencias se asemejan a espejos de algún modo.
В основном, мои впечатления чем-то напоминают зеркала.
El régimen baasista de Damasco está marcado por dos importantes experiencias formativas:
Режим партии БААС в Дамаске характеризуется двумя ниболее значимыми событиями:
Desafortunadamente, muchas de las experiencias de las personas están en la apatía.
К сожалению, многие люди переживают апатию.
Hallamos ese número con respecto a la felicidad del yo que tiene experiencias.
Мы получили его в связи с счастьем испытывающего я.
Ahora bien, el yo que tiene experiencias vive su vida de forma continua.
Итак, испытывающее я живет продолжительной жизнью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité