Exemples d'utilisation de "explicaré" en espagnol
Y ahora que he terminado -se lo explicaré en un momento.
Теперь, после того как я это сделал - вскоре я поясню -
Voy a mostrarles esa información y luego les explicaré por qué existen los nexos que voy a enseñarles.
Я покажу вам эти данные и поясню, почему существуют взаимосвязи, о которых пойдёт речь.
Aquí yace el problema, y se los explicaré lo mejor que pueda.
Но проблема в том, и я вам объясню как только смогу, в чем проблема.
Y Maquiavelo explicó con claridad que el odio es algo que un príncipe debe evitar cuidadosamente.
А Макиавелли разъяснил четко, что ненависть - это что-то, чего правителю следует избегать.
No estoy seguro de que seamos los que deben explicar cuán significativo es.
Наверное, нам не подобает заявлять о том, насколько это значительно.
"Trabaja para el restaurante", me explicó mi acompańante.
"Она работает на ресторан," - пояснил мой знакомый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité