Exemples d'utilisation de "extraña" en espagnol
Traductions:
tous319
странный225
удивительный15
удивлять10
чужой8
скучать7
посторонний7
инородный2
autres traductions45
Es una inadaptación social como ser un extranjero en tierra extraña.
Это социальная неуклюжесть, как будто вы незнакомец на чужой земле.
¿Cuántos han pasado por la experiencia de estar en un barrio extraño, o una tierra extraña, y un total desconocido, un perfecto desconocido, se acercó a Uds y mostró signos de amabilidad, y los invitó quizá a su casa, les dio un trago, les ofreció café, o una comida?
С кем-нибудь из вас случалось такое, чтобы вы оказывались в незнакомой обстановке или в чужой стране и совершенно неизвестный вам человек, которого вы видели в первый раз, подошёл бы к вам и проявил бы заботу, может быть, пригласил вас к себе домой, предложил воды, кофе, угостил бы вас?
Pareció una transición extraña -y, para muchos, ofensiva:
Этот переход показался странным - а многим оскорбительным:
Pero ahora está esta extraña mezcla de altas calorías.
Так что эти басни по поводу высокой калорийности выглядят странно.
PARIS - Existe una extraña premonición en la economía mundial.
ПАРИЖ - В мировой экономике витает странное предчувствие.
Pero aparentemente, esta es una paradoja extraña de la vida.
Но по-видимому, это странный парадокс жизни.
Y aquí está, "Asesinada de manera extraña", su libro histórico.
Вот эту историческую книгу, "Странное убийство."
Porque tienen esta extraña relación con los EE.UU., ¿saben?
Потому что это были странные отношения с США, понимаете.
La siguiente etapa de la conversación suele ser igual de extraña.
Следующая стадия разговора, как правило, вообще странная.
Y cuando comencé a diseñar, Descubrí una cosa extraña sobre mí.
И когда я начал заниматься дизайном, я открыл странную вещь для себя.
Era una especie de combinación extraña de tecnología puntera y recursos rudimentarios.
Такое вот странное сочетание с высокими технологиями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité