Exemples d'utilisation de "extranjeros" en espagnol

<>
Estoy estudiando dos idiomas extranjeros. Я изучаю два иностранных языка.
El hotel está lleno de extranjeros. В гостинице полно иностранцев.
Nos gusta aprender idiomas extranjeros. Нам нравится учить иностранные языки.
Esta gente odia a todos los extranjeros. Эти люди ненавидят всех иностранцев.
Me gusta estudiar idiomas extranjeros. Мне нравится изучать иностранные языки.
una para "Mexicanos" y otra para "Extranjeros". одна для Mexicanos (мексиканцев), вторая для Extranjeros (иностранцев).
¿Los inversores extranjeros siguen siendo bienvenidos? Желанны ли еще иностранные инвестиции?
Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa. Иностранцам трудно привыкнуть к японской пище.
A los gestores extranjeros no parece importarles. Руководители иностранных компаний, похоже, не обращают на это никакого внимания.
el resentimiento nativo hacia los extranjeros, en particular los musulmanes. неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
Comencemos por la propiedad de recursos extranjeros. Давайте начнём с владения иностранными ресурсами.
Entonces, los extranjeros ignoran las lealtades tribales bajo su propio riesgo. Так что иностранцы напрасно игнорируют верность племенному укладу в Африке.
Los bancos extranjeros están reduciendo los créditos. Иностранные банки сокращают кредитование.
Por supuesto, no todos los extranjeros fueron protegidos de manera adecuada. Конечно, не все иностранцы были должным образом защищены.
La amplia presencia de inversionistas extranjeros es la causa. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
La política turca está llena de sorpresas que sólo los extranjeros encuentran sorprendentes. Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
¿Tienen los inversores extranjeros razones para preocuparse por ello? Стоит ли беспокоиться иностранным инвесторам по этому поводу?
Los extranjeros no están obteniendo grandes ganancias de sus inversiones en los EU. Иностранцы не очень много зарабатывают на инвестициях в США.
Las sociedades que no logran atraer cerebros extranjeros se estancan. В обществах, неспособных привлечь к себе иностранные мозги, начинается застой.
Este año en Milán se han registrado como autónomos más extranjeros que italianos. В Милане в этом году в качестве работающих не по найму зарегистрировалось больше иностранцев, чем итальянцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !