Exemples d'utilisation de "fórmula" en espagnol avec la traduction "формула"
Vi que en la mayoría siguen esta fórmula:
Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха:
Necesitamos una fórmula equiparable para el Oriente Medio.
Аналогичная формула теперь требуется и для Ближнего Востока.
Esta fórmula entra en acción cuando hay una metáfora.
Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
Pero se trata de una fórmula para el desastre global.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
No es una mala fórmula para una guerra civil permanente.
Это неплохая формула для государства с непрекращающейся гражданской войной.
El duelo, para utilizar la fórmula de Freud, es continuo.
Работа горя, по формуле Фрейда, является непрерывной.
esta fórmula es la mejor esperanza de salvación para el euro.
эта формула является самой большой надеждой евро на спасение.
Una vez que se obtiene la fórmula correcta se puede replicar.
Как только вы получили правильную формулу, вы можете использовать ее.
WASHINGTON, DC - El régimen clerical de Irán gobierna siguiendo una sencilla fórmula:
Иранский религиозный режим правит по простой формуле:
Dicho patrón es una fórmula para el conflicto y la derrota eternos.
Такой подход является формулой бесконечного конфликта и бесконечного поражения.
Esta tecnología, muy fácil y simple, que se desarrolló sigue esta fórmula.
И вот - простейшая формула, по которой работает эта технология.
Incluso una fórmula como "guerra al terror" simplifica un fenómeno más complejo.
Даже за формулой "война с террором" скрывается куда более сложное явление.
¿Por qué no aferrarse entonces a una fórmula ganadora cuando hablamos de energía?
Так почему же не придерживаться выигрышной формулы в отношении энергоснабжения?
Y el punto clave de esta regla, es ésta parte de la fórmula.
Ключевая часть Байесовской теории в этой части формулы.
Necesitamos aprender a invertir la fórmula para ver lo capaz que es el cerebro.
Всё, что нам нужно, - это просто переделать эту формулу, и мы увидим, на что мы действительно способны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité