Exemples d'utilisation de "fisicamente" en espagnol

<>
Ven, esta es toda una serie de muebles que desean engranar fisicamente contigo. Это серия мебели, вовлекающая вас физически.
Físicamente es posible perder peso. Физически возможно сбросить вес.
Físicamente es posible hacer más ejercicio. Физически возможно больше упражняться.
Tiene que haber una estructura física. У вас должна быть физическая структура.
Se lo puede construir físicamente en el lugar. Вы можете просто сделать это физически на месте.
y comenzó la rehabilitación física efectiva. и пришло время для настоящей физической реабилитации.
No los llevaban consigo físicamente pero sí en la mente. Люди перемещали себя не физически, они перемещали себя ментально.
Es un problema de física complicado. По-настоящему трудной физической задачей.
Era el mismo arte, físicamente, pero la historia había cambiado. Это были те же работы, физически, однако история изменилась.
Estamos más sanos, física y emocionalmente. Мы более здоровые, физически и эмоционально.
Nada lo impide - salvo el hecho de que está físicamente bajo custodia."' Ничто этому не мешает, за исключением того, что он физически находится в заключении".
Pueden sufrir tanto física como mentalmente. Им знакомы страдания - физические и психические.
Estaba exhausto físicamente, y mentalmente hecho un verdadero desastre, me consideraba un fracasado. Я был сильно истощен физически и морально, считал себя неудачником.
Ella está en buenas condiciones físicas. Она в хорошей физической форме.
Bueno, no lo pueden hacer físicamente, pero en una computadora sí pueden hacerlo. Физически этого не сделаешь, но на компьютере можно.
No tengo ningún entrenamiento físico especial. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Al mismo tiempo, lo que sucede mentalmente es tan importante como lo que sucede físicamente. В то же время, то, что происходит психически, так же важно, как и то, что происходит физически.
es algo cada vez más físico. взаимодействие переходит в физическую область.
Primero quiero que se den cuenta de que esas dos escenas del desierto son físicamente iguales. убедиться, что эти два пейзажа пустыни физически идентичны.
La divisoria es física, no sólo mental. Разделение физическое, а не просто интеллектуальное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !