Exemples d'utilisation de "fracaso" en espagnol

<>
Un fracaso está ya claro: Одна ошибка уже налицо:
Superar el fracaso de Copenhague Как преодолеть неудачные последствия саммита в Копенгагене
Pero fracaso en mantenerlo ahí. Правда, удержать его там не удалось.
El fracaso argentino del neoliberalismo Крах неолиберализма в Аргентине
Es como la conferencia del fracaso. Это конференция ошибок.
Con todo, ha sido un fracaso. В целом, результата это не дало.
¿Está el capitalismo condenado al fracaso? Капитализм обречен?
El fracaso de los ataques contra China Безосновательность нападок на Китай
Los cuatro años de fracaso de Bush Четыре года несостоятельности президента Буша
Gaza y el fracaso de la disuasión Газа и неэффективность сдерживания
Este es un fracaso de mercado de manual. Это кризис рынка, взятый из учебника.
La desregulación había demostrado ser un fracaso abismal. Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
¿Se cierne el fracaso estatal sobre el Pakistán? Надвигается ли государственный крах на Пакистан?
El desastroso fracaso de la izquierda tiene muchas causas. Для бедственного поражения левых есть много причин.
Su fracaso tendría consecuencias funestas para toda la región. Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона.
También están ya preparadas las coartadas para el fracaso. Алиби уже тоже заготовлены.
Porque muy pocas personas aquí, tienen miedo al fracaso. Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку.
Y que nos estamos embarcando nuevamente en otro fracaso. и мы опять допускаем ошибки.
Cuando terminó, los negociadores admitieron que había sido un fracaso. Когда конференция завершилась, посредники признали, что она оказалась провальной.
Fue este fracaso lo que llevó a Hamas al poder. Последняя ошибка привела к власти Хамас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !