Exemples d'utilisation de "fuerzas" en espagnol avec la traduction "сила"

<>
Esas fuerzas anti-EE.UU. Эти анти-американские силы не обязательно все являются левым крылом;
"tengo fuerzas para hacer esto". "Да, теперь у меня хватит сил это сделать ".
Y pudimos medir algunas fuerzas. И нам удалось измерить эту силу.
.al jugar con estas fuerzas? играя с этими силами?
¿Cómo puedo entender esas fuerzas invisibles?". Как я смогу понять эти невидимые силы?"
¡Estoy gritando con todas mis fuerzas! Я кричу изо всех сил!
La devaluación incita varias fuerzas restauradoras. Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил.
sabía que no tenía las fuerzas. Я не могла найти в себе силы.
Las fuerzas armadas ocuparon todo el territorio. Вооружённые силы полностью заняли территорию.
Tenemos ecuaciones por separado para cuatro fuerzas: Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
Estas fuerzas se reunieron allí, en Princeton. Все эти силы сошлись вместе там, в Принстоне.
En julio de 1995, las fuerzas serbias atacaron. В июле 1995 года сербские силы захватили Сребреницу.
Las fuerzas conservadoras iraníes apoyan mayoritariamente esta posición. Вообще говоря, консервативные силы в Иране поддерживают этот подход.
Bueno, se pueden comunicar a través de fuerzas mecánicas. Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
De ahí su impulso por creer en fuerzas ocultas. Отсюда их побуждение верить в невидимые силы.
las fuerzas de seguridad y las exportaciones de energía. силы безопасности и экспорт энергии.
De lo contrario, estas fuerzas buscarán socavar el estado. Если этого не делать, то эти силы будут подрывать государство.
No sólo es necesario refrenar a las fuerzas políticas. И сдерживать необходимо не только политические силы.
La gravedad gana sobre todas las otras fuerzas conocidas. Сила притяжения побеждает все известные силы.
Pero la India sacó fuerzas de sus mayores flaquezas. Но Индия превратила свою главную слабость в силу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !