Exemples d'utilisation de "funcionó" en espagnol

<>
Esto funcionó durante tres décadas. В течение трех десятилетий такой подход работал.
Y funcionó, o eso creí. И она работала, или, по крайней мере, мне так казалось.
Y ese molino de viento - ¿funcionó? И так, и эта ветряная мельница, она что - проработала?
Estábamos alardeando, pero nuestra fanfarronada funcionó. Мы блефовали, но наш блеф удался.
Nada funcionó hasta que encontré esto. ничто не работало, пока я не нашёл вот это.
Vimos como el PS 234 funcionó. Но у нас уже был опыт школы Пи Эс 234
El plan en un principio funcionó. План вначале работал.
¿Qué fue lo que no funcionó? Что же вышло из строя?
Y eso funcionó durante cien años. И так продолжалось ещё сотню лет.
Esta fórmula funcionó con la Unión Monetaria. Это формула работала в случае с монетарным союзом.
El proceso de las Naciones Unidas funcionó. Политика ООН оказалась правильной.
Y funcionó bastante bien por 200 años. И 200 лет этого вполне хватало.
Nos deshicimos de lo que no funcionó. От того, что не получилось, мы избавились.
Después de todo, funcionó exitosamente durante décadas: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Y el consenso fue que realmente funcionó. По общему мнению, им это удалось.
Y es una historia que sí se funcionó. И это - история, когда всё получилось.
Nunca antes vimos esto porque Kyoto no funcionó. Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным.
Unilever lo hizo y no funcionó, muy complicado. Unilever сделал это и это не работает - слишком сложно.
En Montreal, el "sistema" de corrupción funcionó con eficacia. В Монреале "система" коррупции работала безотказно.
Entonces lo probé 32 veces más, hasta que funcionó. И мне пришлось повторить это 32 раза, и тогда оно заработало".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !