Exemples d'utilisation de "funcionarían" en espagnol
Traductions:
tous333
срабатывать135
функционировать134
действовать57
выполнять функцию2
autres traductions5
Esos cambios en los activos funcionarían porque el nivel de las tasas de interés a largo plazo es un indicador de la confianza de los mercados en la decisión del banco central de mantener bajas las tasas a corto plazo cuando la inflación regrese.
Такие изменения в структуре активов сработали бы, потому что уровень долгосрочных процентных ставок - это показатель того, насколько рынок верит в то, что банк собирается поддерживать краткосрочные процентные ставки на низком уровне, когда инфляция возобновится.
Al pensar en las consecuencias que semejante Europa tendría en las instituciones de la UE, hemos de preguntarnos cómo funcionarían la Comisión Europea, el Parlamento Europeo y el Consejo de Ministros.
Размышляя о том, как такая Европа скажется на европейский институтах, следует задаться вопросом, как в таких условиях будут функционировать Европейская комиссия, Европейский парламент и Совет министров.
Los políticos esperan que la investigación funcione como un motor de crecimiento económico.
Политики надеются, что исследования будут выполнять функцию двигателя экономического роста.
Al encontrarse en ambientes nuevos y desconocidos, nuestras formas habituales de pensar, sentir y actuar dejan de funcionar para mantener la brújula moral que nos ha guiado de forma fiable en el pasado.
Когда мы попадаем в новую и незнакомую окружающую обстановку, наши обычные образы мыслей, чувств и действий больше не выполняют функцию поддержания морального компаса, который надежно направлял нас в прошлом.
Las más eficaces funcionan a nivel subconsciente.
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
¿Cómo funciona el sistema de controles en Alemania?
А как функционирует система контроля в Германии?
¿Para qué apoyar el cambio si la continuidad funciona tan bien?
Зачем же оказывать предпочтение переменам, если постоянство действует на Вас столь благоприятно?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité