Exemples d'utilisation de "gas" en espagnol

<>
Si quemas gas natural, no. Если использовать газ - нет.
La policía arroja gas pimienta. Полиция использует слезоточивый газ.
Rompe las nubes de gas. Она разрывает облако газа на части.
Hubo racionamiento de gas en 1973. В 1973 году было введено лимитирование на использование газа.
carbón, algún gas, nuclear e hidráulica. уголь, природный газ, ядерная энергия и энергия воды.
¡Me olvidé de cerrar el gas! Я забыл выключить газ!
¡Me he olvidado de cerrar el gas! Я забыл выключить газ!
Agua potable, tierra cultivable, selvas, petróleo, gas: Питьевая вода, пахотная земля, тропические леса, нефть, газ:
El grifo estaba abierto y salía gas. Вентиль был открыт и газ выходил.
¿Qué pasaría si se hubiese utilizado gas natural? это было бы с природным газом
Vemos enteros ecosistemas donde el gas es reciclado. Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ.
Kazajstán y Turkmenistán también son exportadores importantes de gas natural. Казахстан и Туркменистан также являются крупными экспортерами природного газа.
Me llega una bocanada de gas y no puedo respirar. Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать,
Así que básicamente el gas se disuelve en nuestros cuerpos. Попросту говоря, газ растворяется в нашем теле.
La circulación del gas se garantiza simplemente por la presión. Циркуляция газа осуществляется только за счет его давления.
Al contrario, sigue teniendo enormes reservas de petróleo y de gas. Напротив, он по-прежнему обладает огромными запасами нефти и газа.
La biodiversidad, el tejido viviente del planeta, no es un gas. Биоразнообразие, живая материя этой планеты, - это не газ.
Bueno, mucho gas natural un poquito de energía nuclear, para empezar. Для начала скажем, что, по большей части, - за счёт природного газа, и немного за счёт ядерной энергии.
Además, está surgiendo rápidamente un mercado de gas natural licuado (LNG). Кроме того, быстро зарождается рынок ходового сжиженного природного газа (СПГ).
Los precios del gas están aumentando y también los salarios rusos. Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !