Exemples d'utilisation de "gases" en espagnol
Por ejemplo, los gases de invernadero son problemas globales.
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой.
Buscaremos metano así como otros gases producidos por organismos vivos.
Мы будем искать метан, а также другие газы, производимые живыми организмами.
Pero, ¿no sabemos ya lo necesario sobre los gases de efecto invernadero?
Но разве мы ещё не знаем всего, что необходимо знать о парниковых газах?
Cada uno crearía radicales objetivos de reducciones de las emisiones de gases invernadero.
Оба собираются ввести агрессивные программы по сокращению выбросов парниковых газов.
Las emisiones netas de gases de efecto invernadero bajaron 82% en tonelaje absoluto.
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы.
Ahora, el segundo componente principal de un reciclador es el sistema de gases.
Вторым основным компонентом рециркулятора замкнутого цикла является система обеспечения газа.
Dejamos de labrar para impedir el ingreso de gases de efecto invernadero al aire.
Мы прекратили вспахивать, потому что так мы могли предотвратить попадание парниковых газов в воздух.
Y sabemos que los niveles de gases de efecto invernadero van en aumento también.
Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт.
Argumentos a favor de la mitigación de las emisiones de gases de efecto invernadero
О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов
¿cómo dividiremos la decreciente capacidad de la atmósfera para absorber nuestros gases de tipo invernadero?
как мы разделим истощающуюся способность атмосферы поглощать наши "парниковые газы"?
Sus miembros representan la enorme mayoría de las emisiones globales de gases de efecto invernadero;
Ее члены несут ответственность за подавляющую часть всех выбросов парниковых газов;
Así que es un ambiente muy peligroso, tanto con monóxido de carbono como con otros gases.
Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами.
Con todo, desde ese entonces las emisiones de gases de efecto invernadero han seguido aumentando significativamente.
Тем не менее, с того самого времени выбросы парниковых газов продолжают резко расти.
Este año, China superará a Estados Unidos en materia de emisiones de gases de tipo invernadero.
В этом году Китай превзойдет США по выбросам парниковых газов.
También ha hecho grandes esfuerzos para reducir las emisiones de gases de tipo invernadero, agrícolas y rurales.
Он также прилагает огромные усилия по сокращению выбросов парниковых газов в сельском хозяйстве и сельской местности.
Gracias a ello, Letonia tiene las menores emisiones de gases de invernadero por habitantes de la UE.
В результате, сегодня в Латвии самая низкая эмиссия парниковых газов на душу населения в ЕС.
Es importante reconocer que algunas estrategias de adaptación derivarán en más emisiones de gases de efecto invernadero.
Важно осознать, что некоторые стратегии по адаптации приведут к большему количеству выбросов парниковых газов.
Bueno, en los gases los átomos se pasan tan rápido unos a otros que no pueden engancharse.
В газах, атомы движутся мимо друг друга так быстро, что они не могут сцепляться.
La humanidad habrá encontrado mecanismos para manejar la contaminación ambiental y las emisiones de gases de efecto invernadero.
Человечеству удастся найти решение таких проблем, как загрязнение воздуха и выброс парниковых газов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité