Exemples d'utilisation de "genética" en espagnol

<>
eso definitivamente es modificación genética. что это несомненно генетическая модификация.
Estudio genética hace cuatro años. Я изучаю генетику уже четыре года.
Pero la terapia genética ha chocado contra un muro. Но генная терапия снова зашла в тупик.
Fue fantástico para su salud genética. Это было великолепно для их генетической пригодности.
El sesgo cultural de la genética Генетика и культурные предубеждения
También habría beneficios en campos paralelos como la terapia genética. Возможно, появятся новые достижения в параллельных областях, таких как генная терапия.
Esta no es una enfermedad genética. Это вовсе не генетическая болезнь.
Los genetistas hablan de "prospección" genética. Словно проводя геологоразведочные изыскания или маркетинговые исследования, генетики рассуждают о "перспективности" генов.
Pero estos fueron creados por científicos mediante cría selectiva y tecnología genética. Но они были созданы учеными с помощью селекции и генных технологий.
¿Podemos evitar la creación de una subclase genética? Сможем ли мы избежать создания генетического "подкласса"?
Esto es matemáticas, y esto es ciencia, genética. Это математика, наука, а это - генетика.
Y los psicólogos evolucionistas piensan que estas intuiciones tienen una base genética. Согласно эволюционной психологии, такая интуиция имеет основу на генном уровне.
Un puente para salvar la brecha genética mundial Наведение мостов через мировой генетический водораздел
La revolución de la información en la genética Информационная революция в области генетики
También serán necesarios materiales nuevos para superar uno de los principales obstáculos con vistas a lograr la terapia genética: Новые материалы также будут необходимы для преодоления одного из главных препятствий для успешной генной терапии:
La ventaja a medias de la selección genética Неоднозначное благо генетического отбора
¿Entonces por qué todo el furor con la genética? Так почему-же столько шума вокруг генетики?
Los distintos tipos de cáncer son cada vez con más frecuencia identificados por sus patrones de actividad genética (su "firma molecular"). В настоящее время, различные разновидности рака все больше и больше определяются по характерным моделям генной активности (своеобразного ``молекулярного автографа").
Todos fuimos cortados de la misma tela genética. Мы все сотканы из одного генетического материала.
En los próximos 60 años, la genética puede ser otro. В течение следующих 60 лет еще одним таким примером может стать генетика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !