Exemples d'utilisation de "gobiernos" en espagnol avec la traduction "правительство"

<>
Traductions: tous5502 правительство5135 управление164 autres traductions203
Los gobiernos deben actuar también. Правительства также должны действовать.
Odiamos a los grandes gobiernos. Мы ненавидим большое правительство.
Nosotros, gobiernos y agencias de ayuda. У нас, у правительств и у агентств международной помощи.
Están acostumbradas a lidiar con gobiernos; Они привыкли справляться с проблемами правительств;
Los gobiernos deben galvanizar esta transformación. Правительства должны придать импульс данным преобразованиям.
Los gobiernos estimularon el asunto también. Правительствам такое положение вещей нравилось не меньше.
¿Por qué hacen eso los gobiernos? Почему же правительства делают это?
Los gobiernos no lo están cambiando. Правительства ничего не меняют.
Los mercados financieros disciplinan a los gobiernos. Финансовые рынки дисциплинируют правительство.
Los gobiernos europeos están conscientes de esto. Правительствам государств Европы это хорошо известно.
Los gobiernos deberían tomar algunas medidas básicas. Правительства должны предпринять определенные базовые действия.
Los gobiernos europeos tampoco muestran esa intención. При этом европейские правительства так же не показывают такого стремления.
Los gobiernos extranjeros están manifestando sus temores. Зарубежные правительства вслух высказывают свои опасения.
Los gobiernos se enfrentan a un dilema. Перед правительствами встала дилемма:
Los gobiernos tienen un papel importante que desempeñar. Правительства играют огромную роль.
Además, los gobiernos deberían incurrir en déficits importantes. Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты.
Los gobiernos del mundo lo están tomando seriamente. Правительства мира относятся к этому очень серьёзно.
Sin embargo, ¿están recibiendo el mensaje los gobiernos? Однако понимают ли это правительства?
Pero los gobiernos pueden contrarrestarlo de varias maneras: Но правительства могут противостоять этому несколькими способами:
Los gobiernos democráticos son demasiados complejos para ello. Демократические правительства слишком сложны для этого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !